Английский - русский
Перевод слова Assassin
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Assassin - Убийца"

Все варианты переводов "Assassin":
Примеры: Assassin - Убийца
I would think anyone who manages to conceal his identity as an assassin. Ну, если подумать, любой субъект, умеющий скрывать, что он и есть тот самый убийца.
Your assassin, Rogue, never made it out alive. Твой наемный убийца Роуг не ушел от меня живым...
Out on the Boardwalk after dinner, Nucky and Margaret are ambushed by an assassin. На набережной после ужина, на Наки и Маргарет из засады нападает убийца.
Not just a spy, but an assassin. Не только шпионка, но и наёмная убийца.
The assassin, according to you, being on of the High Council. По вашим словам, убийца должен быть одним из Высшего Совета.
Every assassin in the Hand believes it. Каждый убийца в Руке верит в это.
The Pilgrim is the Time Masters' most deadly assassin. Паломница - самая жуткая убийца Повелителей времени.
When that assassin from the future came she told Clark that he would destroy the world. Когда та убийца пришла из будущего, она сказала, что Кларк уничтожит этот мир.
An assassin strolls right up to him on the street. Убийца напал на него прямо на улице.
Our contact over there says this assassin left Yugoslavia this morning. Наш агент из Югославии сообщает, убийца вылетел сегодня утром.
I also didn't know he was a government-trained assassin. Я также не знал, что он натренированный правительством убийца.
I am a soldier, not an assassin. Я солдат, а не убийца.
But my would-be assassin is still at large. Но мой возможный убийца всё ещё на свободе.
The assassin, he could be working with the others. Убийца он может быть не один.
You're the most famous dead assassin in history, and I'm a semi-disgraced FBI agent. Ты самый известный мертвый убийца в истории и я полу-опальный агент ФБР.
He's not some crazy assassin, and he didn't try to kill the president. Он не какой-то сумасшедший убийца, и он не пытался убить президента.
You're no longer an assassin, Sara. Ты больше не убийца, Сара.
Strange, I get sympathy from an assassin and a woman I annoy. Странно, мне симпатизируют убийца и женщина, которую я раздражаю.
He's a Colonel in the SVR, a trained assassin. Он полковник СВР, профессиональный убийца.
Remember, he's a rogue CIA-trained assassin. Но помни, он шпион-предатель, Натренированный убийца...
As for your safety and Joan's, the would-be assassin has been dealt with. Что касается вашей безопасности, то несостоявшийся убийца уже найден.
Your friend, Phillip, he's the assassin. Ваш друг Филипп - он убийца.
Now we know who our assassin is. Теперь мы знаем, кто убийца.
An assassin of the highest rank who follows the orders of the System Lords. Наемный убийца высочайшего ранга, который выполняет приказы Системных Владык.
Before he died, the assassin said something about a sacrifice. Наемный убийца говорил что-то о жертвоприношении, прежде чем умер.