Английский - русский
Перевод слова Assassin
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Assassin - Убийца"

Все варианты переводов "Assassin":
Примеры: Assassin - Убийца
The assassin always dies, baby. Убийца должен умереть, мой мальчик.
In Mud's world, that's an assassin. В мире Мада, это значит убийца.
We must assume it was an assassin. Скорее всего, это был наемный убийца.
We must assume it was an assassin. Должно быть это был наёмный убийца.
The son of a lord, with this look of coward and assassin... Сын лорда, котрый выглядит, как трус и убийца...
The assassin is a man of flesh and blood, and I will discover him. Убийца это человек из плоти и крови, и я найду его.
Mangosta is a Colombian assassin that Doris was assigned to take out 37 years ago. Мангоста - колумбийский убийца, которого Дорис назначили убить 37 лет назад.
Kurtz found out that he was an assassin who was sent to kill him. Курц выяснил, что он - убийца, подосланный к нему.
I am told the assassin that survived is gravely injured. Мне сказали, что убийца получил серьезные увечья.
If we could find this this easily, so can an assassin. Убийца узнает об этом так же легко, как и мы.
Anyway, Cervantes and this assassin had a falling out. Так или иначе, Сервантес, и убийца поссорились
A political assassin, suspected of many killings. Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях.
A trained assassin will take somebody down with a body shot' then... finish them off. Обученный убийца стреляет в чьё-то тело, а потом... добивает его.
This clothing was part of the assassin's disguise. Эта одежда является частью маскарада, к которому прибегал убийца.
What do you call it when the assassins accuse the assassin? Как назвать это, когда убийца обвиняет убийцу?
Lucky for us you're such a bad assassin! Нам повезло, что ты плохой убийца!
Thanks to your brother-in-law's intelligence we have to assume that the assassin is still in play. Благодаря информации полученной от твоей свояка, мы можем предположить, то убийца всё ещё в деле.
Do you think the assassin is working alone? Думаете, убийца работал в одиночку?
The target's an assassin, lana, Наша цель - убийца, Лана,
So one day an assassin led Hub, bound in chains, into the sheik's fortress to claim his 10,000 pieces of gold. Однажды убийца поймал Хаба, заковал его в цепи... и привел в крепость шаха, чтобы получить свои 10 тысяч золотом.
Is the painting lover an assassin? Тот любитель живописи... случаем не убийца?
You guard my husband's tent every night and have done ever since an assassin tried to take his life. Вы каждую ночь охраняете палатку моего мужа с того самого дня, когда убийца пытался лишить его жизни.
So what's an assassin from the Red Door doing in New York? Так что же убийца из Красной Двери делает в Нью-Йорке?
Now I have two international spies and an assassin loose in my country! Теперь у меня есть два международных шпиона. и убийца разгуливающий по моей стране!
Your assassin, you overrated caricaturist! Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист!