Английский - русский
Перевод слова Assassin
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Assassin - Убийца"

Все варианты переводов "Assassin":
Примеры: Assassin - Убийца
No one had more cause to kill Joffrey than Sansa, but the girl is no assassin. У Сансы было больше всего причин желать Джоффри смерти, но девочка - не убийца.
What does it tell you when an assassin cannot shoot straight? О чем это говорит, если убийца не может попасть в цель?
You know that the assassin can't approach the divine sacrifice. Вы знаете, что убийца не может приблизиться к алтарю?
I knew the assassin when I knew myself. Я узнал кто убийца, когда узнал себя.
Carter, one of these men is a highly trained covert assassin. Картер, один из них - профессиональный наемный убийца.
Well, what I do understand is how embarrassing it would be to confirm an assassin. Ну, я понимаю то, как было бы неловко, если бы был назначен убийца.
If he dies, none of us will find it, not until some other assassin attempts to use it against you. Если это так, ни кто из нас не сможет его найти до тех пор, пока какой-нибудь наемный убийца не попытается использовать его против тебя.
So we just have to put the word out on the street that there's a new assassin in town. Так что нам надо просто пустить слух по улицам, что в городе новый наемный убийца.
I'm not the one with an assassin after him. Это не за мной гонится наёмный убийца.
Now, her phone called the assassin that we believe killed Ben Preswick and the reporter by the name of Remy Coleville. И потом, на её телефон звонил наёмный убийца, который, как мы считаем, убил Бена Пресвика и журналиста по имени Реми Коулвилл.
That's how the assassin got in? Это таким образом убийца пробрался внутрь?
The assassin Guangming is sentenced to be beheaded in public Убийца Гуанмин приговорён к публичному отсечению головы
First a deserter and now an assassin? Дезертир, а теперь еще и убийца?
So that you could have an assassin at your disposal? Чтобы у тебя всегда был убийца под боком?
Late one night after Ned's departure, a fire breaks out at Winterfell, and during the ensuing chaos, a hired assassin tries to kill Bran. Ночью, после отъезда Неда, в Винтерфелле вспыхивает пожар, и в последующей неразберихе наёмный убийца пытается убить Брана.
Agent 47: A genetically-engineered assassin created from the recombinant DNA of five of the world's most dangerous criminals. Агент 47 - генетически спроектированный наёмный убийца, созданный из рекомбинантной ДНК пяти наиболее опасных в мире преступных умов.
After examining the crime scene, Deadpool says that only one assassin could have pulled off a job so flawlessly: Hit-Monkey. Изучив место преступления, Дэдпул говорит, что только один убийца мог бы снять работу так безупречно: Хит-Манки.
Many years later, Arcade, also an assassin, finds and employs Brynocki, using his former master's island as a new Murderworld. Много лет спустя, Аркада, также убийца, находит и нанимает Бриноки, используя остров его бывшего владельца в качестве нового Мира Убийств.
In Sub-Zero's ending, he realizes he is no longer the assassin he once was and leaves the Lin Kuei. В концовке Саб-Зиро понимает, что он больше не убийца, которым был когда-то и оставляет Лин Куэй.
A few weeks later, on January 30, 1835, an assassin by the name of Richard Lawrence tried to shoot President Jackson. Через несколько недель, 30 января 1835 года, убийца по имени Ричард Лоуренс хотел стрелять в Президента Джексона из двух пистолетов.
So why would an assassin want to be discovered? Так почему же убийца хочет быть обнаруженным?
Whoever this assassin is, he's probably on his way here. Кем бы ни был убийца, вероятнее всего он направляется сюда.
What does it tell you when an assassin cannot shoot straight? Что значит, когда убийца не может метко выстрелить?
Eti an assassin paid to the best that I've had. Ты профессиональный убийца и ты был лучшим у меня.
No assassin would try that way. Туда ни один убийца не сунется.