| No one had more cause to kill Joffrey than Sansa, but the girl is no assassin. | У Сансы было больше всего причин желать Джоффри смерти, но девочка - не убийца. |
| What does it tell you when an assassin cannot shoot straight? | О чем это говорит, если убийца не может попасть в цель? |
| You know that the assassin can't approach the divine sacrifice. | Вы знаете, что убийца не может приблизиться к алтарю? |
| I knew the assassin when I knew myself. | Я узнал кто убийца, когда узнал себя. |
| Carter, one of these men is a highly trained covert assassin. | Картер, один из них - профессиональный наемный убийца. |
| Well, what I do understand is how embarrassing it would be to confirm an assassin. | Ну, я понимаю то, как было бы неловко, если бы был назначен убийца. |
| If he dies, none of us will find it, not until some other assassin attempts to use it against you. | Если это так, ни кто из нас не сможет его найти до тех пор, пока какой-нибудь наемный убийца не попытается использовать его против тебя. |
| So we just have to put the word out on the street that there's a new assassin in town. | Так что нам надо просто пустить слух по улицам, что в городе новый наемный убийца. |
| I'm not the one with an assassin after him. | Это не за мной гонится наёмный убийца. |
| Now, her phone called the assassin that we believe killed Ben Preswick and the reporter by the name of Remy Coleville. | И потом, на её телефон звонил наёмный убийца, который, как мы считаем, убил Бена Пресвика и журналиста по имени Реми Коулвилл. |
| That's how the assassin got in? | Это таким образом убийца пробрался внутрь? |
| The assassin Guangming is sentenced to be beheaded in public | Убийца Гуанмин приговорён к публичному отсечению головы |
| First a deserter and now an assassin? | Дезертир, а теперь еще и убийца? |
| So that you could have an assassin at your disposal? | Чтобы у тебя всегда был убийца под боком? |
| Late one night after Ned's departure, a fire breaks out at Winterfell, and during the ensuing chaos, a hired assassin tries to kill Bran. | Ночью, после отъезда Неда, в Винтерфелле вспыхивает пожар, и в последующей неразберихе наёмный убийца пытается убить Брана. |
| Agent 47: A genetically-engineered assassin created from the recombinant DNA of five of the world's most dangerous criminals. | Агент 47 - генетически спроектированный наёмный убийца, созданный из рекомбинантной ДНК пяти наиболее опасных в мире преступных умов. |
| After examining the crime scene, Deadpool says that only one assassin could have pulled off a job so flawlessly: Hit-Monkey. | Изучив место преступления, Дэдпул говорит, что только один убийца мог бы снять работу так безупречно: Хит-Манки. |
| Many years later, Arcade, also an assassin, finds and employs Brynocki, using his former master's island as a new Murderworld. | Много лет спустя, Аркада, также убийца, находит и нанимает Бриноки, используя остров его бывшего владельца в качестве нового Мира Убийств. |
| In Sub-Zero's ending, he realizes he is no longer the assassin he once was and leaves the Lin Kuei. | В концовке Саб-Зиро понимает, что он больше не убийца, которым был когда-то и оставляет Лин Куэй. |
| A few weeks later, on January 30, 1835, an assassin by the name of Richard Lawrence tried to shoot President Jackson. | Через несколько недель, 30 января 1835 года, убийца по имени Ричард Лоуренс хотел стрелять в Президента Джексона из двух пистолетов. |
| So why would an assassin want to be discovered? | Так почему же убийца хочет быть обнаруженным? |
| Whoever this assassin is, he's probably on his way here. | Кем бы ни был убийца, вероятнее всего он направляется сюда. |
| What does it tell you when an assassin cannot shoot straight? | Что значит, когда убийца не может метко выстрелить? |
| Eti an assassin paid to the best that I've had. | Ты профессиональный убийца и ты был лучшим у меня. |
| No assassin would try that way. | Туда ни один убийца не сунется. |