Английский - русский
Перевод слова Assassin

Перевод assassin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Убийца (примеров 401)
I also didn't know he was a government-trained assassin. Я также не знал, что он натренированный правительством убийца.
Now I have two international spies and an assassin loose in my country! Теперь у меня есть два международных шпиона. и убийца разгуливающий по моей стране!
But how will the assassin leave the carriage? Но как убийца покинет вагон?
However, the assassin in this case is not armed with something that we can flag with a metal detector. Но надо понимать, что убийца в данном случае вооружен не тем, что можно определить металодетектором.
What assassin worth his salt doesn't get LASIK? Какой убийца не сделает себе лазерную хирургию для улучшения зрения?
Больше примеров...
Киллер (примеров 25)
Whoever this assassin is, he's probably on his way here. Кем бы ни был этот киллер, он, скорее всего, уже едет сюда.
The would-be assassin is a gentleman of French ancestry. Предполагаемый киллер - джентльмен французского происхождения.
I don't need another assassin. И мне нужен еще один киллер.
Before she can finish explaining how to contact Langly's consciousness within the simulation, she is killed by the Russian assassin, who is shot by Scully in response. Прежде, чем Хэмби успевает объяснить, как связаться с Лэнгли в симуляторе, её убивает киллер, которого в ответ убивает Скалли.
You, a hired assassin? Ты - и вдруг крутой киллер?
Больше примеров...
Ассасин (примеров 22)
and that's where the word assassin comes from. И вот откуда это слово "ассасин".
Assassin Actual, standing by to copy. Ассасин лично, готов к приему.
Assassin Two, have you found any destroyed targets, military or civilian? Ассасин Два, вы нашли какие-нибудь уничтоженные цели, военные или гражданские?
Assassin, this is Assassin Two Actual. Ассасин, это Ассасин Два Лично.
All Assassin call signs, be advised. Все с позывными Ассасин, будьте внимательны.
Больше примеров...
Наемник (примеров 10)
An assassin, Gold's magic, a genie? Наемник, магия Голда, джин?
Your assassin would realise this. Ваш наемник наверняка это понимает.
This man is the best assassin I've ever seen. Этот человек лучший наемник, которого я встречал.
The assassin we sent to kill Delaney is dead. Наемник, которого мы послали убить Дилейни, мертв.
He's a professional assassin, paratrooper. Он - профессиональный киллер, наемник.
Больше примеров...
Ассассин (примеров 5)
Remember, assassin, You are to recover Запомни, ассассин, ты здесь для того, чтобы забрать
I neglected to mention this earlier, but I'm an assassin. Я забыл упомянуть о том, что я ассассин.
Perhaps a match for my own, Assassin. Возможно, на уровне моего, ассассин.
Kimbo "the Assassin" Comstock! Кимбо "Ассассин" Комсток!
Not looking so full of yourself, are you now, assassin. Ты теперь кажешься не таким самоуверенным, ассассин.
Больше примеров...
Assassin (примеров 10)
The album was produced by Keith Horne, Onyx, 8-Off Assassin, 3rd Eye (a.k.a. Сборник был спродюсирован Keith Horne, Onyx, 8-Off Assassin, 3rd Eye (также известный как Jesse West) и Jam Master Jay.
In the week before he was set to begin, he heard one of his favourite bands, Public Assassin from Springfield, Missouri, were looking for a new drummer. За неделю до того, как начала занятий, он узнал, что одна из его любимых групп, Public Assassin из Спрингфилда (штат Миссури), ищет нового барабанщика.
These themes are carried through the album in the tracks "Exo-Politics" and "Assassin". След этой темы заметен в треках «Exo-Politics» и «Assassin».
He is credited with writing part of Rob Schrab's comic book series Scud: The Disposable Assassin, as well as the spin-off comic series La Cosa Nostroid. Ему приписывают написание части серий комиксов Роба Шраба Scud: The Disposable Assassin, а также спин-офф серии комиксов La Cosa Nostroid.
His first work for Marvel Comics was penciling the 17-page story "The Master Assassin of Mars, Part 3" in John Carter, Warlord of Mars #18 (Nov. 1978). Ещё одна первая работа Миллера на Marvel Comics, карандашная рисованная история «The Master Assassin of Mars, Part 3» в серии «John Carter, Warlord of Mars» #18 (Ноябрь 1978).
Больше примеров...