| You have no definite proof that this man is an assassin. | У вас нет конкретных доказательств, что этот человек - наемный убийца. |
| Strange, I get sympathy from an assassin and a woman I annoy. | Странно, мне симпатизируют убийца и женщина, которую я раздражаю. |
| "Lincoln's Assassin: JW Booths, born in 1839" | "Убийца Линкольна, Джон Бут, родился в 1839 году" |
| That was the last assassin. | Это был последний убийца. |
| Spent already, assassin? | Уже умер, убийца? |
| I don't need another assassin. | И мне нужен еще один киллер. |
| Nina Williams, world-renowned assassin, has been hired by the CIA and MI6 to join a team which is attempting to infiltrate "Kometa," a notorious criminal organization. | Нина Уильямс - всемирно известный киллер - была нанята ЦРУ и МИ-6, чтобы присоединиться к команде, которая пытается проникнуть в «Комету» - известную преступную организацию. |
| Lambo (ランボ, Ranbo) is a cow suit-clad 5-year-old assassin from Italy affiliated with the Bovino ("Bovino" means "bovine" in Italian) Familia. | ボヴィーノ ランボ Бови:но Рамбо) - 5-летний киллер из Италии, носящий костюм коровы, из мафиозной семьи Бовино («бовино» - итальянское название семейства bovinae). |
| The man's a Company operative-trained assassin. | Это профессиональный киллер Компании. |
| In both cases, they believe the shooter is a Robles assassin nicknamed "El Mechanico." | В обоих случаях они считают, что стрелял киллер Роблеса по прозвищу "Механик". |
| Godfather Five, this is Assassin Actual. Send traffic. | Гадфавер пять, это Ассасин лично. |
| Assassin is on point, two kliks ahead of us. | Ассасин уже на месте, в двух км от нас. |
| Assassin, this is Godfather. | Ассасин, это Гадфавер. |
| All Assassin Victors, this is Assassin Actual. | Всем машинам Ассасин, это Ассасин Лично. |
| All Assassin call signs, be advised. | Все с позывными Ассасин, будьте внимательны. |
| Sometimes the lone assassin is more effective than ten battalions. | Иногда один наемник эффективнее десяти батальонов. |
| Minister of Defense, former KGB assassin. | Министр обороны, бывший наемник из КГБ. |
| Everybody figured with that arsenal and her ability to evade, she was trained, probably an assassin. | Учитывая ее арсенал и способность ускользать, она хорошо тренирована. Возможно, наемник. |
| An assassin, Gold's magic, a genie? | Наемник, магия Голда, джин? |
| He's a professional assassin, paratrooper. | Он - профессиональный киллер, наемник. |
| Remember, assassin, You are to recover | Запомни, ассассин, ты здесь для того, чтобы забрать |
| I neglected to mention this earlier, but I'm an assassin. | Я забыл упомянуть о том, что я ассассин. |
| Perhaps a match for my own, Assassin. | Возможно, на уровне моего, ассассин. |
| Kimbo "the Assassin" Comstock! | Кимбо "Ассассин" Комсток! |
| Not looking so full of yourself, are you now, assassin. | Ты теперь кажешься не таким самоуверенным, ассассин. |
| The album was produced by Keith Horne, Onyx, 8-Off Assassin, 3rd Eye (a.k.a. | Сборник был спродюсирован Keith Horne, Onyx, 8-Off Assassin, 3rd Eye (также известный как Jesse West) и Jam Master Jay. |
| The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. | Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2. |
| Bethesda Softworks developed a spin-off iOS game, Dishonored: Rat Assassin, which it released free of charge on 30 August 2012. | Bethesda Softworks разработала спин-офф игры на iOS под названием Dishonored: Rat Assassin, который был выпущен 30 августа 2012 года. |
| In the week before he was set to begin, he heard one of his favourite bands, Public Assassin from Springfield, Missouri, were looking for a new drummer. | За неделю до того, как начала занятий, он узнал, что одна из его любимых групп, Public Assassin из Спрингфилда (штат Миссури), ищет нового барабанщика. |
| These themes are carried through the album in the tracks "Exo-Politics" and "Assassin". | След этой темы заметен в треках «Exo-Politics» и «Assassin». |