Английский - русский
Перевод слова Assassin

Перевод assassin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Убийца (примеров 401)
A trained assassin will take somebody down with a body shot' then... finish them off. Обученный убийца стреляет в чьё-то тело, а потом... добивает его.
The guy's basically an assassin. Этот парень настоящий убийца.
Notorious assassin, assumed dead. Известная убийца, считалась мертвой.
And an assassin with a semiautomatic could walk through the door and spray our brains all over the place. А ещё может войти убийца с полуавтоматическим оружием и размазать наши мозги по стенкам.
Theodore in turn paid a trusted man in Ivan Vladislav's employ to commit the murder, but in the event the assassin actually killed Theodore himself. Феодор, в свою очередь, подговорил одного из своих сторонников в свите Ивана Владислава совершить убийство, однако этот неизвестный убийца в итоге умертвил самого Феодора.
Больше примеров...
Киллер (примеров 25)
The would-be assassin is a gentleman of French ancestry. Предполагаемый киллер - джентльмен французского происхождения.
But seconds later, our assassin opens fire... three shots. Но, секунду спустя киллер выстрелил... три раза.
That would explain why the assassin missed Lopez. Это объясняет, почему киллер не попал в Лопеса.
This man is a professional assassin. Этот человек профессиональный киллер.
The man's a Company operative-trained assassin. Это профессиональный киллер Компании.
Больше примеров...
Ассасин (примеров 22)
In the past, only Dooku's assassin was capable of such an effort. В прошлом, только ассасин Дуку была способна на такое.
Assassin Actual, standing by to copy. Ассасин лично, готов к приему.
Assassin Two, have you found any destroyed targets, military or civilian? Ассасин Два, вы нашли какие-нибудь уничтоженные цели, военные или гражданские?
"The Assassin" Comstock! "Ассасин" Комсток!
Assassin Actual, this is Godfather. Ассасин лично, это Гадфавер.
Больше примеров...
Наемник (примеров 10)
Yes... if that assassin can get the job done. Да... Только если наемник может выполнить работу.
Minister of Defense, former KGB assassin. Министр обороны, бывший наемник из КГБ.
Everybody figured with that arsenal and her ability to evade, she was trained, probably an assassin. Учитывая ее арсенал и способность ускользать, она хорошо тренирована. Возможно, наемник.
But ultimately, as long as the assassin... knows where you're going... they have the upper hand. Но в конечном счете, пока наемник знает, куда вы направляетесь, у него на руках козыри.
Your assassin would realise this. Ваш наемник наверняка это понимает.
Больше примеров...
Ассассин (примеров 5)
Remember, assassin, You are to recover Запомни, ассассин, ты здесь для того, чтобы забрать
I neglected to mention this earlier, but I'm an assassin. Я забыл упомянуть о том, что я ассассин.
Perhaps a match for my own, Assassin. Возможно, на уровне моего, ассассин.
Kimbo "the Assassin" Comstock! Кимбо "Ассассин" Комсток!
Not looking so full of yourself, are you now, assassin. Ты теперь кажешься не таким самоуверенным, ассассин.
Больше примеров...
Assassin (примеров 10)
The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2.
In the week before he was set to begin, he heard one of his favourite bands, Public Assassin from Springfield, Missouri, were looking for a new drummer. За неделю до того, как начала занятий, он узнал, что одна из его любимых групп, Public Assassin из Спрингфилда (штат Миссури), ищет нового барабанщика.
A Madden NFL 06 save will unlock the Madden Challenge Bus and a Burnout 3: Takedown save will unlock the Dominator Assassin. Сохранение Madden NFL 06 разблокирует автобус Madden Challenge, а сохранение Burnout 3: Takedown - легковой автомобиль Dominator Assassin.
He is credited with writing part of Rob Schrab's comic book series Scud: The Disposable Assassin, as well as the spin-off comic series La Cosa Nostroid. Ему приписывают написание части серий комиксов Роба Шраба Scud: The Disposable Assassin, а также спин-офф серии комиксов La Cosa Nostroid.
Vinnie Paz released his first solo album Season of the Assassin on June 22, 2010. Vinnie Paz выпустил свой сольный альбом «Season of the Assassin» 22 июня 2010.
Больше примеров...