Sometimes the lone assassin is more effective than ten battalions. |
Иногда один наемник эффективнее десяти батальонов. |
Yes... if that assassin can get the job done. |
Да... Только если наемник может выполнить работу. |
Minister of Defense, former KGB assassin. |
Министр обороны, бывший наемник из КГБ. |
Everybody figured with that arsenal and her ability to evade, she was trained, probably an assassin. |
Учитывая ее арсенал и способность ускользать, она хорошо тренирована. Возможно, наемник. |
An assassin, Gold's magic, a genie? |
Наемник, магия Голда, джин? |
But ultimately, as long as the assassin... knows where you're going... they have the upper hand. |
Но в конечном счете, пока наемник знает, куда вы направляетесь, у него на руках козыри. |
Your assassin would realise this. |
Ваш наемник наверняка это понимает. |
This man is the best assassin I've ever seen. |
Этот человек лучший наемник, которого я встречал. |
The assassin we sent to kill Delaney is dead. |
Наемник, которого мы послали убить Дилейни, мертв. |
He's a professional assassin, paratrooper. |
Он - профессиональный киллер, наемник. |