| Della Togashi, the assassin you hired. | Делла Тогаши, убийца, которого вы нанимали. |
| I think he's an assassin. | Я думаю, что он убийца. |
| If we could find this this easily, so can an assassin. | Если мы так легко смогли найти это, то сможет и убийца. |
| You're the third assassin sent by them, and by far the most intimidating. | Ты - третий убийца, посланный им, и самый пугающий. |
| And Phil, you're the Gypsy assassin, Esmerelda. | И Фил, ты цыганка- убийца, Эсмеральда. |
| John Bellingham (1769 - 18 May 1812) was the assassin of British Prime Minister Spencer Perceval. | Джон Беллингем (англ. John Bellingham), (1769 - 18 мая 1812) - английский предприниматель, известный как убийца британского премьер-министра Спенсера Персиваля. |
| Bull's Eye - Hired assassin employed by Hydra. | Бычий глаз: убийца, завербованный «Гидрой». |
| You have won, now I am an assassin. | Ты выиграла, теперь я убийца. |
| That's the assassin who attacked Lois and I. | Это убийца, который напал на меня и Лоис. |
| I'm a hunter not an assassin. | Я - охотник, а не убийца. |
| You are a spy, an assassin and a saboteur. | Вы шпион, убийца и саботажник. |
| You are not His Shadow's assassin anymore. | Ты больше не убийца Его Тени. |
| The man is known only as Bullseye, the world's deadliest assassin. | Человек известен только как Меченый, самый смертоносный убийца в мире. |
| Her assassin just paid me a visit. | Убийца от нее только что навестил меня. |
| He is neither thief nor assassin. | Он не разбойник и не убийца. |
| The assassin tried to lose Mr. Gray by ducking in here. | Убийца пытался ускользнуть от мистера Грея, нырнув сюда. |
| We got a witness who says that the would-be assassin was black. | У нас есть свидетель, который говорит, что предполагаемый убийца был чёрным. |
| Someone tried to kill Frankie Adkins again and with the same good luck as the first assassin. | Кто-то снова пытался убить Фрэнка Адкинса с тем же успехом, что и первый убийца. |
| Hired assassin, wanted by Uncle Sam... opens a lot of doors. | Наемный убийца, разыскиваемый Дядей Сэмом... получает доступ во множество мест. |
| An assassin for the law is still an assassin. | Любой убийца для закона всё равно убийца. |
| Shadow assassin who can only be activated via blood sacrifice. | М: призрачный убийца, М: которого можно призвать только кровавой жертвой. |
| Huck's an assassin you have all kinds of secret meetings with. | Хак - наемный убийца, с которым ты проводишь секретные совещания. |
| You could start by telling me how an assassin... comes to know the forbidden craft of letters. | Для начала объясни, каким образом убийца владеет искусством письма, хотя это запрещено. |
| An assassin named Floyd Lawton laces his bullets with curare. | Наемный убийца по имени Флойд Лоутон смазывает свои пули кураре. |
| Your assassin didn't complete the job. | Твой наёмный убийца не закончил работу. |