Английский - русский
Перевод слова Assassin
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Assassin - Убийца"

Все варианты переводов "Assassin":
Примеры: Assassin - Убийца
The secrets from your father's nuclear plant for one Street Assassin minibike. Секреты с атомной станции твоего отца за один минибайк Уличный Убийца.
Everyone was yelling: "Assassin, thief!" Все кричали: "Убийца, вор!"
Assassin, why expose yourself before the king arrives? Убийца, зачем выдавать себя до приезда короля?
"Lincoln's Assassin: JW Booths, born in 1839" "Убийца Линкольна, Джон Бут, родился в 1839 году"
"Kennedy's Assassin: LH Oswald, born in 1939" "Убийца Кеннеди, Ли Харви Освальд, родился в 1939 году"
In Captain America: The Winter Soldier, Captain America, Black Widow, and Falcon join forces to uncover a conspiracy within S.H.I.E.L.D. while facing a mysterious assassin known as the Winter Soldier. В фильме «Первый мститель: Другая война» Капитан Америка, Чёрная вдова и Сокол объединяют усилия, чтобы раскрыть заговор внутри Щ.И.Т.а, в то время как в конфронтацию с ними вступает таинственный убийца, известный как Зимний солдат.
What do you call it when the assassins accuse the assassin? Где же справедливость, когда один убийца обвинят в насилии другого?
What do you call it when the assassins accuse the assassin? А как это назвать, когда один убийца убивает другого?
Assassin is not normally a booth one finds at Career Day. "Убийца" не та профессия, которую находят на Дне Карьеры.
No, B.B. Shogun Assassin is too long. "Нет, Би-Би,"Убийца Сегуна" слишком длинный."
The player is able to select between various vocations: Fighter, Strider, Mage, Warrior, Mystic Knight, Ranger, Assassin, Sorcerer and Magic Archer. Игрок может выбирать между несколькими типами профессий: Боец, Воин, Мистический рыцарь, Страйдер, Стрелок, Убийца, Маг, Колдун и Магический стрелок.
The site's critical consensus reads, "American Assassin hits a few easy targets, but without enough style or wit to truly bring its characters to life-or stand out in a crowded field of more compelling spy thrillers." Критический консенсус гласит: «Американский убийца попадает в несколько легких целей, но без достаточного стиля или остроумия, чтобы действительно оживить своих персонажей или выделиться в переполненном списке более убедительных шпионских триллеров».
My assassin will get his. По-крайней мере, мой убийца получит по заслугам.
Santos, our underwear assassin. Сантос, наш убийца с нижнем бельем.
He's not an assassin. Он - не убийца.
Perhaps a foolish assassin. Возможно, как глупый убийца.
But how will the assassin leave the carriage? Но как убийца покинет вагон?
Zo'or is the assassin among us. Настоящий убийца - это Зо'ор!
We got an assassin on the loose. У нас убийца на свободе.
There's an assassin here. Тут, тут убийца.
I'm a trained assassin. просто помни, я дипломированный убийца.
This is no common assassin. Это не обычный убийца.
John Bruno... military assassin. Джон Бруно... военный убийца.
The assassin was successful. Убийца удачно выполнил задание.
The assassin is behind you. Убийца прямо за тобой.