Английский - русский
Перевод слова Assassin
Вариант перевода Убийца

Примеры в контексте "Assassin - Убийца"

Все варианты переводов "Assassin":
Примеры: Assassin - Убийца
Legendary assassin della Togashi, is the lead role. Легендарный убийца Делла Тогаши, это наш главный герой.
Clinical assassin to hot-headed sadist takes more than an afternoon. Хладнокровный убийца импульсивный садист, это займёт больше чем один день.
I believe the would-be assassin to be completely insane. Я считаю, этот возможный убийца просто безумен.
A white assassin came to town and killed my foreman a few months back, shot him point blank in Chinatown. Белый убийца явился в город и убил моего бригадира несколько месяцев назад, открыто застрелил его в китайском городке.
A sword-wielding assassin in broad daylight. Вооруженный мечем убийца средь бела дня.
If this assassin saw us with Volk... Если убийца видел нас с Волком...
Your assassin didn't arrive here without help. Убийца не мог проникнуть сюда без посторонней помощи.
I knew he had to be an assassin. Я знал, что это наёмный убийца.
Accomplices... perhaps the woman who entered first is the assassin... Сообщниками... Да, скорее всего, женщина, вошедшая первой, убийца.
But a failed assassin who has the wits to try a defence. Вы провалившийся убийца, у которого достаточно ума для защиты.
Maybe the assassin he hired realized we were onto him and got nervous. Возможно, нанятый им убийца понял, что мы его вычислили и занервничал.
Before I got a chance to find out, some masked assassin slaughtered half my men. Прежде, чем мне довелось это узнать, какой-то убийца в маске порешил половину моих людей.
One of them was allegedly identified as a presumed assassin of President Ndadaye. Один из них якобы был опознан как предполагаемый убийца президента Ндадайе.
Gustavo Lira isn't an assassin, Finch. Густаво Лира не убийца, Финч.
There's still a potential assassin who has not been apprehended. Еще один потенциальный убийца где-то на свободе.
You pull a weapon, you are the King's assassin. Вы вытащите оружие - вы убийца короля.
The Russian assassin, the one known as Karakurt. Русский убийца, известный как Каракурт.
They were killed by a professional assassin called The Mute. Их убил профессиональный убийца по имени Безмолвный.
The woman you'll be looking for is quite literally a character assassin. Женщина, которую вы будете искать, в буквальном смысле убийца репутаций.
I don't want an assassin in my apartment. Я не хочу, чтобы убийца приходил ко мне домой.
It turns out his father was a butcher and abusive Doakes was also a trained assassin in special forces. Оказывается, его отец был мясником и жестоким человеком, а Доакс - обученный в специальных войсках убийца.
I think we'll just have to sit and wait and hope that our would-be assassin regains consciousness. Думаю, нам остается только ждать и надеяться, что наш предполагаемый убийца придет в сознание.
It seems to me that the true assassin may still be out there. Мне кажется, что истинный убийца может всё ещё быть на свободе.
Rosa Valchenko, hired assassin, codename The Cleaner. Роза Вальченко, наемный убийца, кодовое имя - Уборщица.
You were a trained assassin, and you were my best boy. Ты профессиональный убийца и ты был лучшим у меня.