Legendary assassin della Togashi, is the lead role. |
Легендарный убийца Делла Тогаши, это наш главный герой. |
Clinical assassin to hot-headed sadist takes more than an afternoon. |
Хладнокровный убийца импульсивный садист, это займёт больше чем один день. |
I believe the would-be assassin to be completely insane. |
Я считаю, этот возможный убийца просто безумен. |
A white assassin came to town and killed my foreman a few months back, shot him point blank in Chinatown. |
Белый убийца явился в город и убил моего бригадира несколько месяцев назад, открыто застрелил его в китайском городке. |
A sword-wielding assassin in broad daylight. |
Вооруженный мечем убийца средь бела дня. |
If this assassin saw us with Volk... |
Если убийца видел нас с Волком... |
Your assassin didn't arrive here without help. |
Убийца не мог проникнуть сюда без посторонней помощи. |
I knew he had to be an assassin. |
Я знал, что это наёмный убийца. |
Accomplices... perhaps the woman who entered first is the assassin... |
Сообщниками... Да, скорее всего, женщина, вошедшая первой, убийца. |
But a failed assassin who has the wits to try a defence. |
Вы провалившийся убийца, у которого достаточно ума для защиты. |
Maybe the assassin he hired realized we were onto him and got nervous. |
Возможно, нанятый им убийца понял, что мы его вычислили и занервничал. |
Before I got a chance to find out, some masked assassin slaughtered half my men. |
Прежде, чем мне довелось это узнать, какой-то убийца в маске порешил половину моих людей. |
One of them was allegedly identified as a presumed assassin of President Ndadaye. |
Один из них якобы был опознан как предполагаемый убийца президента Ндадайе. |
Gustavo Lira isn't an assassin, Finch. |
Густаво Лира не убийца, Финч. |
There's still a potential assassin who has not been apprehended. |
Еще один потенциальный убийца где-то на свободе. |
You pull a weapon, you are the King's assassin. |
Вы вытащите оружие - вы убийца короля. |
The Russian assassin, the one known as Karakurt. |
Русский убийца, известный как Каракурт. |
They were killed by a professional assassin called The Mute. |
Их убил профессиональный убийца по имени Безмолвный. |
The woman you'll be looking for is quite literally a character assassin. |
Женщина, которую вы будете искать, в буквальном смысле убийца репутаций. |
I don't want an assassin in my apartment. |
Я не хочу, чтобы убийца приходил ко мне домой. |
It turns out his father was a butcher and abusive Doakes was also a trained assassin in special forces. |
Оказывается, его отец был мясником и жестоким человеком, а Доакс - обученный в специальных войсках убийца. |
I think we'll just have to sit and wait and hope that our would-be assassin regains consciousness. |
Думаю, нам остается только ждать и надеяться, что наш предполагаемый убийца придет в сознание. |
It seems to me that the true assassin may still be out there. |
Мне кажется, что истинный убийца может всё ещё быть на свободе. |
Rosa Valchenko, hired assassin, codename The Cleaner. |
Роза Вальченко, наемный убийца, кодовое имя - Уборщица. |
You were a trained assassin, and you were my best boy. |
Ты профессиональный убийца и ты был лучшим у меня. |