| The Ritter Commission Report said the assassin was a drug addict. | В Заключении комиссии по убийству Риттера говорится, что убийца был наркоманом. |
| You solved Potter's murder and have a location for his assassin. | Вы разобрались с убийством Поттера и знаете, где его убийца. |
| They call me Lone Wolf, assassin with son. | Меня называют Одинокий Волк, "Убийца с сыном". |
| The assassin was a white man. | Убийца - белый человек, м-р Бохэннон. |
| You say you're a Vatican assassin, whatever that is. | Ты говоришь что ты убийца из Ватикана, что бы это ни значило. |
| Explosives expert, assassin for hire. | Эксперт по взрывчатке, убийца по найму. |
| The traits that the assassin looked for in the victims, according to your theory, Pierre. | Это именно те особенности, который убийца искал в своих жертвах, согласно вашей теории, Пьер. |
| Yes, but there is even a more ideal assassin. | Вы правы, но есть кое-что получше... идеальный убийца... |
| There are whispers he is a high-end assassin. | Говорят, что он профессиональный убийца. |
| The assassin is still out there somewhere. | Убийца до сих пор где-то рядом. |
| If the assassin finds out, she'll retrace her steps. | Если убийца найдёт нас, она сделает это снова. |
| I mean, let's not forget, this guy Alexander... he's an assassin. | Давай не будем забывать, что этот парень Александр... он убийца. |
| Waléra Kanischtscheff as Mikhail Falin, a Soviet Embassy official and assassin for Joseph Stalin's secret police. | Валера Канищев - Михаил Фалин, сотрудник советского посольства и убийца на службе секретной полиции Иосифа Сталина. |
| His name was likely taken from Anglo-Saxon sceaa, "injurious person, criminal, thief, assassin". | Имя дракона, вероятнее всего, было позаимствовано от англо-саксонского скеада (др.-англ. sceaa) - «опасный человек, преступник, вор, убийца». |
| In 1901 Leon Czolgosz, assassin of President William McKinley, was executed there. | В 1901 году здесь был казнен Леон Чолгош, убийца президента Уильяма Мак-Кинли. |
| Another villainous assassin called Sniper previously appeared in the Captain America segment of Tales of Suspense #96. | Еще один злодейский убийца, называемый Снайпер, ранее появился в сегменте Капитана Америки Tales of Suspense #96. |
| The assassin flees, although Eddie shoots him in the leg. | Убийца сбегает, хотя Эдди стреляет ему в ногу. |
| As you just learned, I'm not the only assassin in town. | Как ты уже знаешь, я не единственный убийца в городе. |
| According to different versions, the assassin was sent by the emir of Ramlah or by Baibars. | Согласно первой версии, убийца был послан эмиром Рамлы или Бейбарсом. |
| It was written that he 'painted like an assassin'. | Было написано, что он рисует, как убийца. |
| Fluent in probably a dozen languages, an accomplished assassin. | Свободно владеющий, вероятно, десятком языков, опытный убийца. |
| You have no definite proof that this man is an assassin. | У вас нет конкретных доказательств, что этот человек - наемный убийца. |
| It says I'm an assassin. | И получается, что убийца - я. |
| The robot head said he was an assassin. | Башка робота сказала, он убийца. |
| Therefore you are the most dangerous assassin of all | По это причине именно ты самый опасный убийца из всех! |