The Ritter Commission Report said the assassin was a drug addict. |
В Заключении комиссии по убийству Риттера говорится, что убийца был наркоманом. |
You solved Potter's murder and have a location for his assassin. |
Вы разобрались с убийством Поттера и знаете, где его убийца. |
They call me Lone Wolf, assassin with son. |
Меня называют Одинокий Волк, "Убийца с сыном". |
The assassin was a white man. |
Убийца - белый человек, м-р Бохэннон. |
You say you're a Vatican assassin, whatever that is. |
Ты говоришь что ты убийца из Ватикана, что бы это ни значило. |
Explosives expert, assassin for hire. |
Эксперт по взрывчатке, убийца по найму. |
The traits that the assassin looked for in the victims, according to your theory, Pierre. |
Это именно те особенности, который убийца искал в своих жертвах, согласно вашей теории, Пьер. |
Yes, but there is even a more ideal assassin. |
Вы правы, но есть кое-что получше... идеальный убийца... |
There are whispers he is a high-end assassin. |
Говорят, что он профессиональный убийца. |
The assassin is still out there somewhere. |
Убийца до сих пор где-то рядом. |
If the assassin finds out, she'll retrace her steps. |
Если убийца найдёт нас, она сделает это снова. |
I mean, let's not forget, this guy Alexander... he's an assassin. |
Давай не будем забывать, что этот парень Александр... он убийца. |
Waléra Kanischtscheff as Mikhail Falin, a Soviet Embassy official and assassin for Joseph Stalin's secret police. |
Валера Канищев - Михаил Фалин, сотрудник советского посольства и убийца на службе секретной полиции Иосифа Сталина. |
His name was likely taken from Anglo-Saxon sceaa, "injurious person, criminal, thief, assassin". |
Имя дракона, вероятнее всего, было позаимствовано от англо-саксонского скеада (др.-англ. sceaa) - «опасный человек, преступник, вор, убийца». |
In 1901 Leon Czolgosz, assassin of President William McKinley, was executed there. |
В 1901 году здесь был казнен Леон Чолгош, убийца президента Уильяма Мак-Кинли. |
Another villainous assassin called Sniper previously appeared in the Captain America segment of Tales of Suspense #96. |
Еще один злодейский убийца, называемый Снайпер, ранее появился в сегменте Капитана Америки Tales of Suspense #96. |
The assassin flees, although Eddie shoots him in the leg. |
Убийца сбегает, хотя Эдди стреляет ему в ногу. |
As you just learned, I'm not the only assassin in town. |
Как ты уже знаешь, я не единственный убийца в городе. |
According to different versions, the assassin was sent by the emir of Ramlah or by Baibars. |
Согласно первой версии, убийца был послан эмиром Рамлы или Бейбарсом. |
It was written that he 'painted like an assassin'. |
Было написано, что он рисует, как убийца. |
Fluent in probably a dozen languages, an accomplished assassin. |
Свободно владеющий, вероятно, десятком языков, опытный убийца. |
You have no definite proof that this man is an assassin. |
У вас нет конкретных доказательств, что этот человек - наемный убийца. |
It says I'm an assassin. |
И получается, что убийца - я. |
The robot head said he was an assassin. |
Башка робота сказала, он убийца. |
Therefore you are the most dangerous assassin of all |
По это причине именно ты самый опасный убийца из всех! |