He washed ashore with me. |
Нас выбросило на берег. |
Floater, washed ashore. |
ѕоплавок, вынесло на берег. |
Aren't you going ashore? |
Не идешь на берег? |
The governor's coming ashore. |
Губернатор сходит на берег. |
A body washed up ashore. |
Тело выбросило на берег. |
I'm going ashore. |
Я - на берег. |
Like putting you ashore alive. |
Я высадил тебя на берег живым. |
Can we bring them ashore? |
Можем мы сойти на берег? |
We uncovered this infiltration when the submarine ran aground on the shore of Kangrung, a city on the South Korean east coast, and 26 armed agents are believed to have come ashore. |
Мы раскрыли эту акцию, после того как подводная лодка села на мель у берегов Кангрунга - города на восточном побережье Южной Кореи - и 26 вооруженных диверсантов, как полагают, сошли на берег. |
They probably came ashore for... |
Должно быть, сошли на берег за... |
We went ashore in time. |
Мы вовремя сошли на берег. |
All visitors should now be ashore. |
Всем посетителям сойти на берег. |
and she was washed ashore onto a beach. |
волны вынесли девушку на берег. |
Is Dad coming ashore today? |
Папа сегодня сойдёт на берег? |
All ashore that are going ashore. |
Провожающие - сходите на берег! |
Take him ashore, Hunter. |
Доставьте его на берег, Хантер |
Nohara rarely sets foot ashore. |
Нохара редко ступает на берег. |
How did you come ashore? |
Как вы попали на берег? |
Jan will come ashore. |
Ян сойдет на берег. |
Now you're back ashore. |
А теперь мы вернулись на берег. |
What am I bringing ashore? |
Что нужно доставить на берег? |
What about coming ashore? |
Ты хочешь сойти на берег? |
Going ashore, General Forbes? |
Идете на берег, генерал Форбс? |
Yes, no. Certainly he came ashore. |
Он сошел на берег. |
It's going to take some time to get your equipment ashore. |
Потребуется время, чтобы сгрузить оборудование на берег. |