| Everyone ashore, take cover in the woods. | Все на берег, укроемся в лесу. |
| Vast numbers of chinstrap penguins come ashore to breed. | Огромное число пингвинов прибывают на берег для размножения. |
| I'm going ashore at Vigo with the chief. | В Виго я сойду на берег. |
| Alyssa Yang's body washed ashore. | Элиссы Йенг было выброшено на берег. |
| Or perhaps you just pull it ashore and pass it onto the nice tourists. | Или вы просто удирали на берег, чтобы раздавать их милым туристам. |
| We could bring the cargo ashore and hide it. | Мы могли бы снести груз на берег и спрятать. |
| I was all disoriented too when I first came ashore. | Я тоже был растерян, когда впервые ступил на берег. |
| You wash ashore shackled, your back striped. | Вы моете на берег кандалах, спину полосатых. |
| The passengers were put ashore at the port of Abadan. | Пассажиры сошли на берег в порту Абадана. |
| The oil of the tanker washed ashore and extensively damaged local fisheries. | Нефть из танкера вылилась на берег и нанесла значительный ущерб местному рыболовству. |
| Smaller yachts are brought here and the crews taken ashore to be held for ransom. | Сюда доставляются небольшие яхты, а их экипажи высаживаются на берег и удерживаются до выплаты выкупа. |
| I got a report that your boat had washed ashore. | Я получила сообщение, что твою лодку выбросило на берег. |
| We will be casting off as soon as you two are ashore. | Мы отчалим, как только вы оба сойдёте на берег. |
| But days later we come ashore. | Но днями позже мы сошли на берег. |
| I mean, imagine if the siren got ashore. | Представьте себе, если сирена придет на берег. |
| Some few seeds must have come ashore with me from the ship. | Несколько семечек должно быть принесло на берег с корабля. |
| Once we were back ashore, we gathered for an emergency meeting. | Как только мы вернулись на берег, мы собрались для экстренного совещания. |
| John and I won't be going ashore. | Мы с Джоном не сойдем на берег. |
| Was Colonel Clapperton alone when he came ashore? | Полковник Клепертон был один, когда сошел на берег? |
| Mr. Graham, did you enjoy your excursion ashore this afternoon? | Грэм, вам понравилась экскурсия на берег? |
| Don't let them get ashore! | Не давайте им сойти на берег! |
| Does he come ashore every day? | Он каждый день приезжает на берег? |
| They brought me ashore in a rowboat to collect a ransom. | Меня посадили в шлюпку и отправили на берег за выкупом для Анриэтты... |
| Send the men ashore, Mr.Bracegirdle. | ѕошлите людей на берег, мистер Ѕрэйсгедл. |
| Truth is, when you washed ashore, I was the one who rescued you. | Когда тебя выбросило на берег - я подобрал тебя. |