It's more like the ECMO artificially pumped up his O2 levels high enough that his organs kept going a few minutes longer than usual. |
Скорее, ЕСМО искусственно накачал его организм достаточным количеством кислорода для поддержания работы органов на несколько минут дольше обычного. |
The body responds to this with amplified restorative reaction, as it interprets the artificially amplified pathological signal as a real one. |
В ответ на это усиливается и ответная реакция организма на восстановление, так как искусственно увеличенный патологический сигнал он воспринимает как реальный. |
Women even went as far as to put lead-based cosmetics on their skin to artificially whiten their skin tone. |
Женщины даже дошли до того, что использовали свинцовую косметику, чтобы искусственно отбелить их тон кожи. |
Gold can not be devaluated through inflationary usage since neither goverments nor banks of issues are able to artificially produce it. |
Так как ни правительства, ни центральные банки не могут искусственно производить золото, благородный металл не девальвируется инфляционным употреблением. |
I've been artificially implanted as an emergency measure |
Я был искусственно имплантирован для оказания помощи. |
She had an artificially deformed skull and she was buried with rich grave goods composed by earmuffs, gold earrings, ceramic pots and seashell necklaces. |
У нее было искусственно деформирован череп, она была похоронена с богатыми инвентарем - с золотыми серьги, керамическими горшками и ожерельями из ракушек. |
Once computers have the power to simulate artificially intelligent beings inside a photorealistic representation of planet earth, the ramifications are truly profound. |
Если у компьютеров будет достаточно ресурсов, чтобы моделировать искусственно созданные разумные существа внутри фотореалистичного представления планеты земля, последствия будут поистине глубочайшими. |
A straightforward approach should therefore be adopted whereby the various provisions were not artificially grouped but considered article by article. |
Кроме того, следует рассмотреть вопрос о принятии упрощенной процедуры, в соответствии с которой различные положения не будут искусственно объединяться в блоки, а будут рассматриваться постатейно. |
We can and should, however, try to bring science and spirituality back together, as they are being kept apart artificially. |
Однако нам необходимо вновь соединить науку и духовность. Ибо их разделение искусственно. |
In debug version variable's lifetime is artificially extended to its scope. |
В debug-сборках для удобства отладки время жизни переменной искусственно удлиняется до окончания области видимости. |
Eventually, engine combustion was so stable, it would self-damp artificially induced instability within one-tenth of a second. |
В окончательной конструкции горение в двигателе было настолько устойчиво, что он мог самостоятельно гасить искусственно вызванную неустойчивость за десятую долю секунды. |
In that case, within job-cell pay differentials would be artificially reduced while differences across occupations would be increased. |
В этом случае в рамках производственной единицы различия в оплате труда искусственно уменьшились бы, а различия между выполняемыми функциями увеличились бы. |
To that end, purely regional issues unrelated to the item should not be artificially introduced into the text. |
Убеждены, что для этого не следует искусственно привносить в текст различные не относящиеся к теме резолюции сугубо региональные вопросы. |
It may lead to shortage of the price-controlled product by artificially lowering its prices, and postpone the process whereby the market reaches equilibrium. |
Оно может привести к нехватке той продукции, цены на которую подлежат регулированию, так как цена на эту продукцию искусственно занижается, и к тому, что процесс достижения рыночного равновесия будет тормозиться. |
Annual rain and floods contribute to the recharge of the aquifer, which may often be increased artificially by creating small structures allowing water to infiltrate. |
Пополнение водоносных горизонтов происходит за счет атмосферных осадков, выпадающих в течение года, и в результате наводнений, причем этот процесс нередко можно искусственно ускорить с помощь строительства несложных сооружений, создающих более благоприятные условия для инфильтрации воды. |
We have the feeling that this is rather more of a bureaucratic procedure intended to puff up artificially our empty balance sheet for this year. |
У нас складывается впечатление, что речь идет скорее о бюрократического рода процедуре, призванной искусственно раздуть те ничтожные результаты, которые были достигнуты в этом году. |
This eliminated competition in the market and meant that during that period consumers paid artificially higher prices for vitamins A, B2, B5, C, E and beta-carotene. |
Это привело к устранению конкуренции на рынке и к такому положению, при котором в течение вышеуказанного периода потребители платили искусственно завышенные цены на витамины А, В2, В5, С, Е и бета-каротин. |
Indeed, prices have been artificially expanded with the arrival of Russian fortunes willing to pay extravagant sums and the market is now frozen with unrealistic sellers and buyers on the lookout for great deals. |
В самом деле, стоимость жилья в этих районах Франции искусственно увеличивается с прибытием богатых русских, которые готовы выложить огромные суммы. |
In previous episodes of share price weakness, the banks bought back their own stocks, creating the appearance of constant demand for the stock, and artificially supporting their values. |
Банки выкупали свои собственные акции, создавая видимость постоянного спроса на акции и искусственно поддерживая их стоимость. |
I am dating a supermodel zoologist, who I stole away from a professional football player, and she is off to the Galápagos Islands to artificially inseminate iguanas. |
Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан. |
We thought if we could use our optical remote control to activate the cells of the Critic, we should be able, artificially, to nag the Actor into changing its policy. |
Мы подумали, что если-бы мы могли использовать наше оптическое дистанционное управление, чтобы активировать клетки Критика, мы должны быть в состоянии искусственно повлиять на стратегию Исполнителя. |
In the early 1990s the penny-stock brokerage Stratton Oakmont artificially inflated the price of owned stock through false and misleading positive statements, in order to sell the cheaply purchased stock at a higher price. |
В начале 1990-х брокерский дом Стреттон Окмонт искусственно увеличил стоимость принадлежащих ему дешевых акций при помощи распространения ложно-положительной информации с целью продать по более высокой цене. |
Aspersions were cast regarding the authenticity and accuracy of burial records and photographs presented in the Tokyo War Crime Court, which the Japanese government claimed were fabrications by the Chinese government, artificially manipulated or incorrectly attributed to the Nanjing Massacre. |
Высказывались сомнения в корректности записей о захоронениях и фотографий, представленных на Токийском процессе, которые объявлялись сфабрикованными правительством Китая, искусственно изготовленными или неверно относимыми к событиям в Нанкине. |
However, it has to be pointed out that the territorial scope of such a zone could not be artificially extended to include many countries that are beyond the well-established definition of the Middle East. |
Однако следует отметить, что территориальный охват такой зоны не может быть искусственно распространен на целый ряд стран, которые находятся за пределами утвержденного определения района Ближнего Востока. |
The end of the East-West bipolarity was indeed reflected in the speedy settlement, under the auspices of the United Nations, of several regional conflicts that had been stirred up and maintained, often artificially, by the ideological rivalry of the era. |
Окончание противостояния между Востоком и Западом в самом деле нашло свое отражение в быстром урегулировании под эгидой Организации Объединенных Наций нескольких региональных конфликтов, которые разжигались и поддерживались, зачастую искусственно, идеологическим противоборством той эпохи. |