| Have you read the leading article in today's paper? | Ты прочёл передовицу в сегодняшней газете? |
| Mr. Saidov has allegedly been under pressure from the authorities since 2005 after he had criticized human rights violations in Uzbekistan in an article published in Advokat-Press newspaper. | Согласно утверждениям, г-н Саидов подвергался давлению со стороны властей начиная с 2005 года, после того как он подверг критике нарушения прав человека в Узбекистане в статье, опубликованной в газете "Адвокат-пресс". |
| But we may be running out of time for an article in a newspaper to be of much help. | Но нам может не хватить времени для статьи в газете, что бы действительно помочь. |
| Did you see that article - in the paper yesterday? | Ты выдела ту статью в газете вчера? |
| Reading your article, I never thought you could be so funny. | Читая твою статью в нашей газете, я тебя представлял не настолько смешным! |
| On what day was the article suppossed to be in the newspaper? | В какой день эта статья якобы была в газете? |
| So you saw the article in the newspaper, and you just bolted. | Ты увидел статью в газете, и кинулся сюда. |
| He is particularly known for having written a widely published study calling for political reforms in the Kingdom and an article in the London newspaper Al Qods Al Arabi. | Он широко известен как автор нашумевшего исследования с призывами к политическим реформам в Королевстве и статьи в лондонской газете "Аль-Кудс аль-Араби". |
| Let me recall an article that appeared in The New York Times of 6 March 1998 on the Security Council's culture of secrecy. | Позвольте мне напомнить статью, которая появилась в газете «Нью-Йорк Таймс» от 6 марта 1998 года, о культуре секретности в Совете Безопасности. |
| Let me also address the point mentioned by the Russian representative concerning an article in Bota Sot, one of the newspapers there. | Позвольте мне также коснуться упомянутой российским представителем статьи в одной из местных газет - газете «Бота Сот». |
| On 10th of February 2010 an article "Hunting for bison" was published in the newspaper "The Evening Brest". | 10 февраля 2010 года в газете "Вечерний Брест" была опубликована статья "Охота на зубра". |
| Concerns increased in early 2012 due to an article published in The New York Times in October 2011. | Беспокойство возросло в начале 2012 года в связи с публикацией в газете The New York Times. |
| The next day, Chris receives a call from his mother, who tells him that his name is featured in a newspaper article on the Mafia. | На следующий день Кристофер получает звонок от своей матери, которая говорит ему, что его имя указано в статье про Мафию в газете «The Star-Ledger». |
| In June 2010, the Anchorage Daily News published an article about Guillaume Leduey, a French college student with an unexpected connection to the Eyak language. | В июне 2010 года в газете Anchorage Daily News появилась статья о Гийоме Ледюэ (фр. Guillaume Leduey), французском студенте, который выучил эякский язык. |
| The accompanying article claimed that Berman was a gunman for Schultz; an angry Damon Runyon quickly submitted an editorial to the newspaper, defending Berman. | В сопровождающей статье утверждалось, что Берман был боевиком Шульца; рассерженный Дэймон Раньон быстро опубликовал передовицу в газете, защищая друга. |
| The group commented on this in a Dagens Nyheter article, claiming that Sony paid a large sum of money to use the song. | В интервью газете Dagens Nyheter дуэт рассказал, что Sony заплатила большую сумму денег, чтобы использовать композицию. |
| On 2 October 1923, he persuaded the Oslo daily newspaper Tidens Tegn to publish an article he had written calling for diplomatic recognition of the Soviet government. | 2 октября 1923 он добился того, чтобы в ежедневной газете г. Осло «Tidens Tegn» была опубликована его статья, в которой он выступал за дипломатическое признание советского правительства. |
| Detailed article in the Süddeutsche Zeitung newspaper (German). | Статья в немецкой газете Süddeutsche Zeitung (нем.) |
| That wasn't in the article, was it? | В газете такого не писали, правда? |
| Section 39 of the law imposes on the editors of a newspaper the obligation to publish any reply to an article published in the newspaper. | Статья 39 закона возлагает на издателей газет обязательство публиковать любой ответ на статью, напечатанную в газете. |
| An article in the newspaper Le Monde, dated 12 August 1997, had spoken of the Progress Party's overt hostility towards indigenous people. | Он отмечает, что в одной статье, опубликованной в газете "Монд" от 12 августа 1997 года, говорится об открытой враждебности Партии прогресса по отношению коренным народам. |
| It also requested that investigations be conducted in connection with an article published in The New York Times of 5 July 1995. | Он просил также провести расследование в связи со статьей, опубликованной в газете "Нью-Йорк таймс" от 5 июля 1995 года. |
| The article was published in Nation and the Borneo Bulletin; | Статья была опубликована в газете "Нейшн" и бюллетене "Борнео буллетин"; |
| For example, Costa Rica's most widely read newspaper published an article on 15 August 1999 entitled: "Ticos are the most intolerant. | Например, 15 августа 1999 года в наиболее распространенной в Коста-Рике газете была опубликована статья под следующим заголовком "Костариканцы - самые нетерпимые. |
| 1992 Delivered a paper on "The Exercise of Democracy: Its Frontiers and Limitations" published as a feature article in The Daily Nation. | Представил документ «Осуществление демократии: пределы и ограничения», который был опубликован в качестве очерка в газете «Дейли нэйшн». |