I don't blame him. I'm an art teacher, okay? |
Я его за это не осуждаю, я ведь всего лишь учитель рисования, правда? |
Do you take the art class at the community center? - Yes. |
Вы посещаете кружок рисования во дворце культуры? |
We shall not need to look for a new art teacher, because alongside Tulips, |
Нам не нужно искать нового учителя рисования, потому что помимо школы "Тюльпаны" |
Songs, verses, stories, and lessons in creativity and art all make the lessons more interesting and less tiring. Children also start to learn to read in English. |
Песни, стихи, рассказы, уроки творчества и рисования - все это делает процесс обучения более интересным и менее утомительным, детей также обучают основам чтения на английском языке. |
I... I didn't really know her very well, but she was in my art class, and she used to paint these really colorful oil paintings, like, just, you know, shapes, really. |
Я... не особо её знала, но она ходила на уроки рисования со мной, и рисовала такие яркие картины маслом как... просто как... знаешь, как фигуры. |
Art, music and dance lessons help children to open up and learn to think creatively. |
Уроки рисования, музыки и танца помогают детям раскрыть себя, научиться мыслить творчески. |
Come on... art class. |
Пошли, сейчас будет урок рисования. |
I'm actually taking art classes. |
Я беру уроки рисования. |
He was an art teacher. |
Он был учителем рисования. |
They have art classes? |
Я ходил в класс рисования. |
At night, art classes. |
По вечерам берет уроки рисования. |
My art teacher hated them. |
Моему учителю рисования не понравилось. |
The band name comes from an art teacher of the band members saying, OK... |
Название группы произошло от слов их учителя рисования, который говорил «ОК... Go!» на уроках. |
They would also be used to teach art, music, storytelling and culture. |
При них будут также организованы кружки рисования, музыки, традиционной словесности и занятия по изучению культурного наследия. |
James initially followed in his father's trade, but later became a self-taught art teacher and finally a publican in his home village of Warley. |
Сначала Джеймс шёл по стопам отца, однако затем стал учителем рисования и хозяином паба в Уорли. |
In these clubs, inmates learn drawing technique, applied art and computer literacy. |
В кружках воспитанники обучаются технике рисования, прикладного искусства и компьютерной грамотности. |
He gave singing and drawing lessons and later earned his living as an art critic and translator. |
Он давал уроки пения и рисования, а позднее зарабатывал себе на жизнь как художественный критик и переводчик. |
Tomorrow morning I am going to do my art, so put my painting tools in my BMW... no SAAB. |
Завтра я собираюсь заняться моим искусством, так что положи мои пренадлежности для рисования в мой БМВ... нет в СААБ. |
The ease and sweeping manner of painting is inherent in the early decades of the 20 century, the time of flourishing of graphic art. |
Легкость и размашистая манера рисования характерна для первых десятилетий 20 века - времени расцвета графики. |
Various choirs, musical ensembles and art exhibitions (drawings, prints, sculpture and photography) testify to a dynamic cultural life on campus. |
Различные кружки пения, музыкальные ансамбли, выставки искусства (рисования, печати, скульптуры и фотографии), которые показывают насколько жизнь в кампусе динамична. |
By 1874, after having taken drawing lessons from a local Swiss artist, Eduard Pfyffer (1836-1899), Breslau knew that she would have to leave Switzerland if she wanted to realize her dream of seriously studying art. |
Луиза берёт уроки рисования у швейцарского художника Эдуарда Пфайфера (1836-1899) и к 1874 году приходит к выводу, что должна покинуть Швейцарию, если желает осуществить свою мечту стать настоящей художницей. |
Art therapy, discussions with interns... |
Уроки рисования, беседы с врачами... |
Since the 1950s, Cape Dorset, which calls itself the "Capital of Inuit Art", has been a centre for drawing, printmaking, and carving. |
С 1950-х гг. поселение Кейп-Дорсет, которое называют «столицей эскимосского искусства», стало центром рисования, гравюры и резьбы. |
Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. |
Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол. |
Personalize your work of art by adding an inscription (a signature or a greeting) to your pencil drawing (on the Text tab). |
Можно добавить надпись на изображение: подпись "художника", название рисунка, поздравление. По желанию можно также включить в закладке Холст создание основы (холста) для имитации рисования по поверхности: рисунок на бумаге, ткани, на кирпичной или деревянной стене. |