Newspapers arrive here two days late. |
Газеты приходят сюда с опозданием на 2 дня. |
My assistants usually arrive before the dancers. |
Обычно мои помощники приходят раньше танцоров. |
And in the silence that the voices arrive from last night. |
И именно в тишине приходят звуки извне. |
They walk for a long time and arrive Just below the star, at a tiny home. |
Идут долго, и приходят... к крошечному домику, прямо под звездой. |
The next morning, Julia and Homer arrive early for rehearsal. |
На следующее утро, Джулия и Гомер приходят на репетицию раньше всех. |
Gordon, Alfred and Bullock arrive and fight the followers while Jerome ignites the cannon. |
Гордон, Альфред и Буллок приходят и борются с последователями, в то время как Джером зажигает пушку. |
Apparently, there are people who have to put up with me on the wedding day they did not arrive. |
По-видимому, Есть люди, которые вынуждены мириться со мной в день свадьбы они не приходят. |
Do not taunt your handicapped brother when the investors arrive. |
Не дразни своего брата инвалида когда приходят инвесторы. |
When they leave, when they arrive... |
Когда они приходят, когда уходят... |
It was my father who heard the soldiers arrive. |
Мой отец услышал, что приходят солдаты. |
Each year 4,000 young people arrive in the labour market without any qualifications. |
Ежегодно более 4000 молодых людей приходят на рынок труда, не имея никакой квалификации. |
What time they leave or arrive... |
Когда они приходят, когда уходят... А! |
But it is infrequent and when it does arrive animals and plants have to be ready to make the most of it. |
Но когда дожди все же приходят, животные и растения должны быть готовы впитать их как можно больше. |
When Hobson, the Doctor, Ben, John and Nils arrive to collect Evans' body, it has disappeared. |
Но, когда Хобсон, Доктор, Бен, Джон и Нилс приходят забрать тело Эванса, фигура уже исчезает. |
The wise men arrive as well, but the camels, who are aware of Herod's plot, are left tied to a post. |
Мудрые люди тоже приходят, но верблюды, которые знают о заговоре Ирода, остаются привязанными к посту. |
Brother Lo (Iron Panther) takes the heat when the authorities arrive to make an arrest and agrees to go away for a while. |
Брат Ло, Железный Леопард, берёт вину на себя, когда представители власти приходят, чтобы произвести арест, и соглашается уйти на некоторое время. |
You don't know what time the construction crews arrive or what time they quit. |
Ты не знаешь, когда приходят бригады строителей и когда они уходят. |
Furthermore, survivors explain how paramilitaries arrive in a village, completely control and terrorize the population, and commit human rights abuses with total impunity. |
Выжившие рассказывают, как члены полувоенных формирований приходят в деревню, полностью подчиняют себе и терроризируют население, совершая нарушения прав человека в условиях полной безнаказанности. |
Suddenly, Ruth and her flock, the camels and Dave arrive and dispatch with them by having them hang from a cliff. |
Внезапно Руфь с её стадом, верблюды и Дэйв приходят и отправляются с ними, заставляя их свисать с обрыва. |
As Noah single-handedly completes the ark (an impressive but not Biblically accurate craft with a helm, thousands of luxury cabins, and other features more suited to a modern cruise liner), the animals arrive en masse. |
Когда Ной в одиночку завершает ковчег (впечатляющий, но не по-библейски точный, корабль со штурвалом, тысячью роскошных кают, и другими особенностями, более подходящими для современного круизного лайнера), животные толпой приходят к месту расположения ковчега. |
They owned technologies such as the legendary "time clock," i.e. a clock recording the time when employees arrive and leave work. |
Они владели технологиями, такими как легендарные "табельные часы", т.е. часы, фиксирующие время, когда сотрудники приходят и уходят с работы. |
And replies to protests and appeals arrive after an interval of up to two to three months, whereas paragraph 16 of the Programme sets a clear time limit of 20 working days. |
При этом ответы на опротестования и апелляции приходят с задержкой до 2-3 месяцев, хотя Программой определен четкий срок - 20 рабочих дней. |
Namorita and Nova arrive to cheer him up when they are called in to fight Blastaar, and they are quickly aided by Bolt, Firestar, Justice, Turbo, and new hero Aegis. |
Нэморита и Нова приходят, чтобы подбодрить его, когда они призваны сражаться с Бластааром и им быстро помогают Болт, Огненная звезда, Судья, Турбо и новый герой Эгида. |
Led by Kate Pryde, these X-Men arrive from their time to inform the present day X-Men that the original five X-Men must return to their proper place in time, as their presence in the current timeline will result in disastrous consequences for mutantkind. |
Под руководством Кейт Прайд эти Люди Икс приходят с того времени, чтобы сообщить Икс Людям, что первоначальные пять Людей Икс должны вернуться на свое место вовремя, так как их присутствие в текущем временном графике приведет к катастрофическим последствиям для Мутант. |
Indeed, according to King, "Young economists arrive in the financial world with little or no knowledge of how the financial system operates." |
Более того, по словам Кинга «молодые экономисты приходят в финансовый мир с ограниченными или вовсе отсутствующими знаниями о том, как функционирует финансовая система». |