Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Азербайджаном

Примеры в контексте "Armenia - Азербайджаном"

Примеры: Armenia - Азербайджаном
Azerbaijani air attack on Vardenis, Armenia Азербайджаном по Варденису, Армения
And only then, time permitting, Ankara will settle relations with Armenia, renouncing its ties with Azerbaijan. И только потом, если позволит время и ситуация в регионе, Анкара займется урегулированием отношений с Арменией, поступившись при этом отношениями с Азербайджаном.
Continuation of work in the area of small-scale water supplies was endorsed by Germany, Azerbaijan, Armenia, Italy, Norway, Switzerland, Uzbekistan and WECF. Необходимость продолжения работы в области малых систем водоснабжения была поддержана Германией, Азербайджаном, Арменией, Италией, Норвегией, Швейцарией, Узбекистаном и организацией "Женщины Европы за общее будущее".
I have the honour to forward to you enclosed herewith the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia regarding the cease-fire agreement between Nagorny Karabakh and Azerbaijan. Имею честь настоящим препроводить заявление министерства иностранных дел Республики Армения по поводу соглашения о прекращении огня между Нагорным Карабахом и Азербайджаном.
It should be realized in Armenia that the present situation of its conflict with Azerbaijan will not only fail to resolve but will also certainly aggravate its own serious internal social and economic problems. Армении следует осознать, что нынешняя ситуация конфликта с Азербайджаном не только не разрешит, но и ухудшит ее серьезные внутренние социальные и экономические проблемы.
Ms. Aghajanian, also speaking in exercise of the right of reply, said that the allusion made by Azerbaijan to supposed military aggression by Armenia was captious. Г-жа Агаджанян, используя свое право на ответ, говорит, что упоминание Азербайджаном якобы имеющей место военной агрессии Армении не имеет под собой никаких оснований.
However, while referring thrice in his letter to this new status of Azerbaijan, the Permanent Representative of Armenia passes over in silence the fact that his own Government preferred to step aside from competition with Azerbaijan and decided to withdraw its candidacy before the elections. Вместе с тем, не менее трех раз упомянув в письме об этом новом статусе Азербайджана, Постоянный представитель Армении, однако, обошел молчанием то обстоятельство, что его правительство предпочло отказаться от соперничества с Азербайджаном и отозвать свою кандидатуру до выборов.
Transfers could be made among member-countries of the system: Moldova, Russia, Ukraine, Belarus, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. Переводы денежных средств осуществляются между странами-участниками системы, а именно: Молдовой, Россией, Украиной, Азербайджаном, Арменией, Грузией, Беларусью, Казахстаном, Кыргызстаном, Таджикистаном и Узбекистаном.
In September, Armenia, which has been locked in a conflict with neighboring Azerbaijan over the breakaway region of Nagorno-Karabakh for more than two decades, suddenly halted its integration talks with the EU and announced its intention to join Russia-led structures. В сентябре, Армения, которая в течение более чем двух десятилетий находилась в конфликте с соседним Азербайджаном насчет сепаратистского региона Нагорного Карабаха, вдруг остановила свои переговоры по интеграции с ЕС и заявила о своем намерении присоединиться к структурам находящимся под руководством России.
At 11.45 a.m. on 22 January, the pipeline carrying natural gas to Armenia and passing through Georgia was once more blown up in a section about 5 kilometres from the Georgian-Azerbaijani border. З. В 11 ч. 45 м. 22 января был вновь взорван поставляющий природный газ в Армению и проходящий через территорию Грузии газопровод на участке приблизительно в 5 км от границы между Грузией и Азербайджаном.
Within Armenia proper, internal displacement as a result of the conflict was concentrated in the marzes or districts along the border with Azerbaijan, namely Tavoush, Sjounik, Vajots Dzor, Ararat and Gegharkounik. В пределах основной территории Армении перемещение внутри страны в результате конфликта было сосредоточено в марцах или провинциях, расположенных вдоль границы с Азербайджаном, а именно: в Тавуше, Сьюнике, Вайоц-Дзоре, Арарате и Гегаркунике.
question of the use of mercenaries The Government of the Republic of Armenia has received your communication requesting the Republic of Armenia's position on the use of mercenaries in the conflict between Nagorny Karabakh and Azerbaijan. Правительство Республики Армении получило Ваш запрос относительно позиции Республики Армении в вопросе использования наемников в конфликте между Нагорным Карабахом и Азербайджаном.
Armenia finds that the basic principles, overall, on the table today remain a serious basis for continuing negotiations; Armenia is prepared to continue on that basis to continue to negotiate with Azerbaijan; Армения считает, что представленные на сегодняшний день основные принципы являются, в целом, серьезной основой для продолжения переговоров; и на этой основе Армения готова вести переговоры с Азербайджаном.
Ms. Aghjanian (Armenia) stated that as Yerevan had been established in 782 BC, its territory could not have been gifted to Armenia by Azerbaijan. Г-жа Агаджанян (Армения) говорит, что Ереван был заложен в 782 году до н.э. и поэтому земля, на которой стоит Ереван не могла быть дарована Армении Азербайджаном.
The first two proposals were rejected by Armenia and the last one was not accepted by Azerbaijan. Первый из них был отклонён Азербайджаном, второй - НКР.
Lithuania has concluded bilateral and subregional MLA treaties with Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Kazakhstan, Latvia, Poland, the Republic of Moldova, the Russian Federation, Ukraine and Uzbekistan. Литва заключила двусторонние и субрегиональные договоры об оказании взаимной правовой помощи с Азербайджаном, Арменией, Беларусью, Казахстаном, Латвией, Польшей, Республикой Молдова, Российской Федерацией, Узбекистаном, Украиной и Эстонией.
It welcomed the data submissions of Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, and Montenegro, which were not yet Parties to the protocols with reporting obligations, and strongly encouraged also other non-Parties to submit data. Он приветствовал данные, представленные Азербайджаном, Арменией, Грузией, Кыргызстаном и Черногорией, которые пока еще не являются Сторонами протоколов с обязательствами, касающимися направления отчетности, и также настоятельно рекомендовал другим странам и организациям, не являющимся Сторонами, препровождать их данные.
The attempts made by the Armenians of Nagorny Karabakh and Armenia to alter the line were not accepted either by Azerbaijan or by the authorities of the USSR at the relevant time. Попытки армян из Нагорного Карабаха и Армении изменить эту линию не были признаны ни Азербайджаном, ни властями СССР в то время. 18 июля 1988 года Президиум Верховного Совета СССР постановил оставить территорию в Азербайджанской ССР.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia expresses its disappointment regarding the failure of the United Nations, CSCE and the international community to condemn Azerbaijan's violation of relevant Security Council resolutions and international norms of behaviour. Министерство иностранных дел Республики Армении с неудовлетворением отмечает, что Организация Объединенных Наций, СБСЕ и международное сообщество не осуждают нарушение Азербайджаном соответствующих резолюций Совета Безопасности и международно признанных норм поведения.