Английский - русский
Перевод слова Apocalypse
Вариант перевода Апокалипсис

Примеры в контексте "Apocalypse - Апокалипсис"

Примеры: Apocalypse - Апокалипсис
You know the Apocalypse is a lot like rehab, kid. Ты знаешь, Апокалипсис похож на реабилитацию парень.
It's starting to seem like this Apocalypse thing is a done deal. Начинает казаться, что Апокалипсис предрешён.
But he goes by the name of Dr. Apocalypse. Но он обычно пользуется именем Доктор Апокалипсис.
It's either this or the Apocalypse all over again. Либо это, либо снова Апокалипсис.
Gideon, Selene, and Apocalypse are examples of Externals. Гидеон, Селена и Апокалипсис - примеры Внешних.
Apocalypse is also a skilled demagogue and a master strategist. Апокалипсис - также квалифицированный демагог и мастерский-стратег.
He didn't feel the need to show up for the Apocalypse. Он не чувствовал необходимости чтобы показать Апокалипсис.
The Apocalypse as my witness, we are developing a cure. Апокалипсис мой свидетель, мы разрабатываем вакцину.
Up for days... looking for ways to stop the Apocalypse. А днём... искал способ остановить Апокалипсис.
The Apocalypse killed most of the people on the planet. Апокалипсис убил почти всех людей на планете.
I'm pretty sure the Apocalypse is not your fault. Я уверен, Апокалипсис не твоя вина.
Apocalypse, and a side of Kelly for the kids. Апокалипсис и блюдо из Келли для детей.
Like when X-men teamed up with Magneto to stop Apocalypse. Как Люди Икс объединились с Магнето остановить Апокалипсис.
Is that because you know that Moloch's still alive, and... you might need us if there really is an apocalypse? Это потому что ты знаешь, что Молох жив, и... мы тебе можем понадобиться если действительно наступит апокалипсис?
Sacred John Apocalypse describes political and ideological struggle of the beginning of the twenty first century in the mystical form. Апокалипсис Святого Иоанна Богослова описывает в мистической форме политическую и идеологическую борьбу начала века.
This lie has kept Apocalypse at bay for hundreds of years. Эта ложь держала Апокалипсис в страхе сотни лет.
The Apocalypse means never having to say you're sorry. Апокалипсис означает, что никогда не нужно сожалеть.
The Apocalypse will still be waiting for us when we're done. Апокалипсис никуда не денется, подождет нас.
We stopped the Apocalypse, but that doesn't mean evil is gone from the world. Мы предотвратили Апокалипсис, но это не значит, что зло покинуло мир.
He knows that the Apocalypse has begun. Он знает, что начался Апокалипсис.
If ever there were justification to commandeer a vehicle... the Apocalypse would be it. Если и есть оправдание для угона транспорта... То это точно Апокалипсис.
And if this really is the Apocalypse, you're here, too. И если это действительно Апокалипсис, то, ты тоже здесь.
Scene from a movie: "Apocalypse Now" - great movie. Сцена из фильма: «Апокалипсис сегодня» - отличное кино.
Even if your precious champion makes another guest appearance, you can't stop the Apocalypse. Даже если ваш драгоценный чемпион еще раз придет к вам в гости, вы не сможете остановить апокалипсис.
It's the first good nap I've had since the Apocalypse started. Это первый хороший сон с тех пор, как начался апокалипсис.