You can't have an apocalypse without your key horseman. |
Апокалипсис не получится без ключевого всадника. |
The apocalypse wasn't his fault. |
Но Апокалипсис - не его вина. |
So you see, I don't want the apocalypse. |
Как видите, мне не нужен Апокалипсис. |
And only a few men can prevent the coming apocalypse. |
Но есть те, кто способен предотвратить грядущий апокалипсис. |
Petroleum apocalypse, the education crisis, poverty, disease, not to mention the recession. |
Нефтяной апокалипсис, образовательный кризис, нищета, болезни, не говоря уже о рецессии. |
I prefer not to think of the apocalypse as a doomsday, but instead as a renewal. |
Я предпочитаю не считать апокалипсис судным днем, а воспринимать как обновление. |
By giving gangsters a portable apocalypse? |
Давая в руки бандитам карманный Апокалипсис? |
I mean, I know it's really hard to meet guys right now with the apocalypse and stuff, trust me. |
Я знаю, сейчас трудно с кем-то познакомиться, апокалипсис вроде и все такое. |
You mean the apocalypse, the one that we derailed? |
Ты имеешь ввиду апокалипсис, который мы сорвали? |
global apocalypse or exciting research opportunity? |
глобальный апокалипсис или впечатляющие возможности для исследования? |
Do you know what "apocalypse" actually means? |
Знаешь, что такое апокалипсис в переводе? |
Will you be the one, Cardinal, to bring forth this apocalypse? |
Вы тот самый, кардинал, кто призовет этот апокалипсис? |
There's no sign that anything like the apocalypse happened here. |
Нет ни одного признака того, что здесь был апокалипсис. |
But truth is, your apocalypse came and went, and you didn't even notice. |
Но правда в том, что ваш апокалипсис пришел и ушел, а вы даже и не заметили. |
Come on, silver. the apocalypse? |
Да ладно, Силвер. Апокалипсис? |
It's an apocalypse in which everyone loses. |
Это апокалипсис, в котором все проиграют! |
According to the journals, the apocalypse is an actual planet. |
Согласно журналам, Апокалипсис это фактически планета |
If you thought Ebola was a nightmare, I am the apocalypse! |
Если вы думаете, что Эбола была кошмаром, то я есть апокалипсис! |
That kid could sleep through the apocalypse. |
Этот парень, наверное, не проснется даже если наступит апокалипсис. |
Unfortunately, if this is the apocalypse... |
К сожалению, не уверен, что он будет на плаву... если грянет апокалипсис. |
And that's how we can go from a chess computer to the apocalypse in just four years. |
И именно таким способом из шахматного компьютера мы получим апокалипсис в ближайшие четыре года. |
Everyone should have an apocalypse plan. |
Каждый должен иметь свой план на Апокалипсис. |
Despite the apocalypse they had created the Umbrella Corporation continued to experiment with the deadly virus. |
Несмотря на устроенный ей апокалипсис, корпорация "Амбрелла" продолжила эксперименты с вирусом. |
Number Five returns from the future, revealing that a global apocalypse is imminent. |
Номер Пять возвращается из будущего и сообщает, что через восемь дней наступит апокалипсис. |
Shaw believed the apocalypse starts in two days. |
Шоу верил, что апокалипсис грянет через 2 дня. |