| Whoever built this place must've seen the apocalypse coming. | Кто бы ни построил это место, он, должно быть, предвидел конец света. |
| There's no sign That anything like the apocalypse happened here. | Там нет знаков. здесь не происходило ничего даже похожего на конец света. |
| Englishmen never let a little thing like the apocalypse rumple our suits. | Англичанин не допустит, чтобы такой пустяк, как конец света, подпортил ему костюм. |
| I don't want my apocalypse any more exciting than it already is thank you. | Я вот не хочу, чтобы мой конец света был более захватывающим, чем есть. Спасибо, не надо. |
| Next apocalypse I'm wearing a paper jumpsuit. | В следующий конец света я надену бумажный комбез. |
| I'm glad that the apocalypse is bringing you together. | Ну, я рад, что конец света вас сближает. |
| Welcome to the apocalypse, Mr. Squidward. | Добро пожаловать на конец света, мистер Сквидвард. |
| Books didn't die in the apocalypse, boys. | Парни, книги пережили конец света. |
| So this is like the apocalypse or something? | Так это, типа, конец света, да? |
| No, no, no, the apocalypse is tomorrow. | Нет, нет, нет, завтра - конец света. |
| Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily." | Грустно, мои планы на конец света состояли из написания списка который начинался и заканчивался бы фразой "Позвонить Эмили" |
| First one was a bit of an apocalypse, wasn't it? | А с утра устроил мне чуть ли не конец света, да? |
| Demons threaten our very existence with the promise of Apocalypse. | Нам угрожают демоны, обещая скорый конец света. |
| Anyway, you two go ahead and stop the Apocalypse. | В любом случае, вы двое давайте останавливайте конец света. |
| It's like the apocalypse. | Вот это и есть конец света! |
| Did I miss an announcement of the apocalypse? | Я не пропустил конец света? |
| We're supposed to stop the apocalypse. | Нам суждено остановить конец света. |
| This is not apocalypse. | Это не конец света. |
| Yes, it's the apocalypse, all right. | Правильно, это конец света. |
| Look, if it makes you feel any better, the apocalypse is coming soon. | Слушай, если тебе от этого полегчает, скоро настанет конец света. |
| He's always apocalypse, chaos... | Он всегда несет конец света, хаос... |
| If the apocalypse comes, beep me. | Если наступит конец света, скинь на пейджер. |
| When I realized, well, I was sure the apocalypse had arrived. | Когда я вас узнал, то подумал, что настал конец света. |
| Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily." | Грустно, мои планы на конец света состояли из написания списка который начинался и заканчивался бы фразой "Позвонить Эмили" |
| An apocalypse, end of the world, yadda, yadda, yadda... | Апокалипсис, конец света, ля-ля-ля... |