| He knows that the apocalypse has begun. | В курсе, что начался Апокалипсис. |
| Then you would get his soul... and kick-start the apocalypse now. | Потом ты бы завладел его душой... и начался бы апокалипсис. |
| My fear is the cardinal would invite apocalypse. | Боюсь, что с кардинала начнется апокалипсис. |
| 'Cause like it or not... it's apocalypse now. | Потому что нравиться вам это или нет, но сейчас - апокалипсис. |
| Responding with military aid will simply turn a catastrophe into an apocalypse. | Отвечая военной помощью, мы просто превратим катастрофу в апокалипсис. |
| The climate, the ozone, the oil apocalypse. | Климат, озоновый слой, нефтяной Апокалипсис. |
| Well welcome to the apocalypse, man. | Добро пожаловать в апокалипсис, друг. |
| If this is the apocalypse, then I won't stand by and watch. | Если это апокалипсис, тогда я не буду стоять и смотреть. |
| And now the grandparents of the apocalypse are heading this way. | И теперь апокалипсис в виде бабушки с дедушкой направляется к нам. |
| Well, we averted the apocalypse. | Что ж, мы предотвратили апокалипсис. |
| I hate to be the little demon that cried "apocalypse nowish," but... | Я ненавижу быть маленьким демоном, который воскликнет "Апокалипсис уже сейчас", но... |
| I came here to prevent the apocalypse, not help you start it. | Я пришёл сюда предотвратить апокалипсис, а не помочь тебе начать его. |
| He didn't feel the need to show up for the apocalypse. | Он даже на Апокалипсис не явился. |
| So I could send you back into the apocalypse or I can offer you a place here. | Так что я могу отправить вас обратно в апокалипсис или предложить вам место здесь. |
| That's when the apocalypse started for me. | В тот день для меня начался апокалипсис. |
| World leaders gathering now to discuss the crisis while the world waits for a solution anything that can stop this apocalypse. | Мировые лидеры собрались, чтобы обсудить сложившийся кризис, весь мир ждёт решения, которое сможет остановить этот апокалипсис. |
| I thought the senior partners were responsible for the apocalypse. | Я думал, что Старшие Партнеры ответственны за апокалипсис. |
| This was the apocalypse from which the Barbary macaques fled, the sudden and unstoppable advance of the greatest desert on the planet. | Это тот самый апокалипсис, от которого бежали маготы - внезапное и неудержимое наступление самой большой пустыни на планете. |
| You know, if it is the Fae apocalypse, you should go be with your girl. | Знаешь, если это действительно Фейри апокалипсис тебе лучше пойти и побыть со своей девушкой. |
| Best the apocalypse has to offer. | Всё лучшее, что может предложить Апокалипсис. |
| The kind of apocalypse Bin-Khalid promised. | Апокалипсис, который обещал бин Халид. |
| It's like you say, rock's chosen warriors will rule the apocalypse. | Как ты и говорил, воины рока будут вершить апокалипсис. |
| If children are our future, this kid is the apocalypse. | Если дети - наше будущее, то этот пацан - апокалипсис. |
| Compared to the quiet desperation of the suburbs, I'd say an alien apocalypse is paradise on earth. | По сравнению с тихим отчаянием в пригороде, я бы сказал, что инопланетный апокалипсис это рай на земле. |
| I may have started the apocalypse, but you brought your family. | Может, я и начал Апокалипсис, но вы привели семью. |