He knows that the apocalypse has begun. |
В курсе, что начался Апокалипсис. |
Then you would get his soul... and kick-start the apocalypse now. |
Потом ты бы завладел его душой... и начался бы апокалипсис. |
My fear is the cardinal would invite apocalypse. |
Боюсь, что с кардинала начнется апокалипсис. |
'Cause like it or not... it's apocalypse now. |
Потому что нравиться вам это или нет, но сейчас - апокалипсис. |
Responding with military aid will simply turn a catastrophe into an apocalypse. |
Отвечая военной помощью, мы просто превратим катастрофу в апокалипсис. |
The climate, the ozone, the oil apocalypse. |
Климат, озоновый слой, нефтяной Апокалипсис. |
Well welcome to the apocalypse, man. |
Добро пожаловать в апокалипсис, друг. |
If this is the apocalypse, then I won't stand by and watch. |
Если это апокалипсис, тогда я не буду стоять и смотреть. |
And now the grandparents of the apocalypse are heading this way. |
И теперь апокалипсис в виде бабушки с дедушкой направляется к нам. |
Well, we averted the apocalypse. |
Что ж, мы предотвратили апокалипсис. |
I hate to be the little demon that cried "apocalypse nowish," but... |
Я ненавижу быть маленьким демоном, который воскликнет "Апокалипсис уже сейчас", но... |
I came here to prevent the apocalypse, not help you start it. |
Я пришёл сюда предотвратить апокалипсис, а не помочь тебе начать его. |
He didn't feel the need to show up for the apocalypse. |
Он даже на Апокалипсис не явился. |
So I could send you back into the apocalypse or I can offer you a place here. |
Так что я могу отправить вас обратно в апокалипсис или предложить вам место здесь. |
That's when the apocalypse started for me. |
В тот день для меня начался апокалипсис. |
World leaders gathering now to discuss the crisis while the world waits for a solution anything that can stop this apocalypse. |
Мировые лидеры собрались, чтобы обсудить сложившийся кризис, весь мир ждёт решения, которое сможет остановить этот апокалипсис. |
I thought the senior partners were responsible for the apocalypse. |
Я думал, что Старшие Партнеры ответственны за апокалипсис. |
This was the apocalypse from which the Barbary macaques fled, the sudden and unstoppable advance of the greatest desert on the planet. |
Это тот самый апокалипсис, от которого бежали маготы - внезапное и неудержимое наступление самой большой пустыни на планете. |
You know, if it is the Fae apocalypse, you should go be with your girl. |
Знаешь, если это действительно Фейри апокалипсис тебе лучше пойти и побыть со своей девушкой. |
Best the apocalypse has to offer. |
Всё лучшее, что может предложить Апокалипсис. |
The kind of apocalypse Bin-Khalid promised. |
Апокалипсис, который обещал бин Халид. |
It's like you say, rock's chosen warriors will rule the apocalypse. |
Как ты и говорил, воины рока будут вершить апокалипсис. |
If children are our future, this kid is the apocalypse. |
Если дети - наше будущее, то этот пацан - апокалипсис. |
Compared to the quiet desperation of the suburbs, I'd say an alien apocalypse is paradise on earth. |
По сравнению с тихим отчаянием в пригороде, я бы сказал, что инопланетный апокалипсис это рай на земле. |
I may have started the apocalypse, but you brought your family. |
Может, я и начал Апокалипсис, но вы привели семью. |