Английский - русский
Перевод слова Apocalypse

Перевод apocalypse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Апокалипсис (примеров 339)
My contrition completely dwarfs the impending apocalypse. Мое раскаяние полностью затмевает грядущий апокалипсис.
Apocalypse is an ancient mutant born with a variety of superhuman abilities who further augmented himself after merging with Celestial technology. Апокалипсис - древний мутант, рожденный с множеством сверхчеловеческих способностей, которые еще больше усилились после слияния с небесной технологией.
They had also infiltrated Sweetville, but learned that they were to be preserved to survive an apocalypse. Они также под прикрытием присоединились к общине Свитвилля, где, перед тем как попасть в плен, узнали, что будут законсервированы чтобы пережить апокалипсис.
Apocalypse Now, right? "Апокалипсис сегодня", не так ли?
The Apocalypse has gotten worse. Апокалипсис становится все хуже.
Больше примеров...
Конец света (примеров 32)
Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily." Грустно, мои планы на конец света состояли из написания списка который начинался и заканчивался бы фразой "Позвонить Эмили"
First one was a bit of an apocalypse, wasn't it? А с утра устроил мне чуть ли не конец света, да?
Did I miss an announcement of the apocalypse? Я не пропустил конец света?
You don't actually believe this apocalypse stuff, do you? Ты ведь не веришь на самом деле в эту ерунду про конец света?
The apocalypse is here. It's been here for a long time. Настал конец света и уже давно.
Больше примеров...
Апокалипс (примеров 6)
I've seen an apocalypse or two in my time. В свое время я видел апокалипс или парочку их.
Especially someone who calls himself Samurai Apocalypse. Особенно к тому, кто называет себя Самурай Апокалипс.
Aren't you Samurai Apocalypse? Ты часом не Самурай Апокалипс?
What about Samurai Apocalypse? А как же Самурай Апокалипс?
Got my my own energy drink, Apocalypse Wild: Check. Даже свой собственный энергетик "Дикий Апокалипс" - есть.
Больше примеров...
Apocalypse (примеров 41)
Fleshgod Apocalypse is an Italian death metal band. Fleshgod Apocalypse - группа из Италии, играющая экстремальный метал.
In the Age of Apocalypse, Victor von Doom is an agent of the Human High Council and the Head of Security. В реальности Age of Apocalypse, Виктор фон Дум является агентом Совета Человечества и главой службы безопасности.
This can be heard in songs such as "Progenies of the Great Apocalypse," which he composed, on their 2003 album, Death Cult Armageddon. Например, в песне «Progenies of the Great Apocalypse» (автором которой он является) из альбома Death Cult Armageddon.
Many of the lyrics and the album's title are derived from the role-playing game Werewolf: The Apocalypse. Большинство текстов песен и название альбома были взяты из ролевой игры «Werewolf: The Apocalypse».
He is also writer of Dynamite Entertainment's four-issue limited series Classic Battlestar Galactica: Cylon Apocalypse. Он также является писателем ограниченной серии комиксов из четырёх выпусков, «Classic Battlestar Galactica: Cylon Apocalypse».
Больше примеров...
Зомби-апокалипсиса (примеров 4)
The game takes place during apocalypse caused by a virus that turns all sober people into zombies. Действие игры происходит во время зомби-апокалипсиса вызванного вирусом который превращает все зараженные существа в зомби.
Assuming we're not mid-zombie apocalypse. Предположим, что не будет зомби-апокалипсиса.
But it's been five months, I feel like there'd be some buzz on the street if we were mid-zombie apocalypse. Но прошло 5 месяцев, и, думаю, на улице ходили бы слухи, если бы мы были в центре зомби-апокалипсиса.
Assuming we're not mid-zombie apocalypse. Это если не будет зомби-апокалипсиса.
Больше примеров...