| World leaders gathering now to discuss the crisis while the world waits for a solution anything that can stop this apocalypse. | Мировые лидеры собрались, чтобы обсудить сложившийся кризис, весь мир ждёт решения, которое сможет остановить этот апокалипсис. |
| Mexico's rank in the world as a tourist destination... whose president expects the Mayan Apocalypse to attract 52 million people to his country. | Место Мексики в мировом рейтинге туристических мест чей президент верит, что Апокалипсис Майя привлечет 52 миллиона туристов в страну. |
| I mentioned the Bunker Brothers Circus in '81 and their evil-clown apocalypse. | Я упомянул про апокалипсис со зловещим клоуном, произошедший в 1981 году в цирке братьев Банкер. |
| to stop the Apocalypse and the Devil himself. | остановить Апокалипсис и самого Дьявола. |
| The Apocalypse has gotten worse. | Апокалипсис становится все хуже. |
| I don't want my apocalypse any more exciting than it already is thank you. | Я вот не хочу, чтобы мой конец света был более захватывающим, чем есть. Спасибо, не надо. |
| So this is like the apocalypse or something? | Так это, типа, конец света, да? |
| First one was a bit of an apocalypse, wasn't it? | А с утра устроил мне чуть ли не конец света, да? |
| Demons threaten our very existence with the promise of Apocalypse. | Нам угрожают демоны, обещая скорый конец света. |
| You don't actually believe this apocalypse stuff, do you? | Ты ведь не веришь на самом деле в эту ерунду про конец света? |
| Especially someone who calls himself Samurai Apocalypse. | Особенно к тому, кто называет себя Самурай Апокалипс. |
| Aren't you Samurai Apocalypse? | Ты часом не Самурай Апокалипс? |
| What about Samurai Apocalypse? | А как же Самурай Апокалипс? |
| And if there's an apocalypse, good luck. | И если случится апокалипс, удачи. |
| Got my my own energy drink, Apocalypse Wild: Check. | Даже свой собственный энергетик "Дикий Апокалипс" - есть. |
| 08 - "APOCALYPSE", for guitar. | 08 - "APOCALYPSE", для гитары. |
| Apocalypse Suite was first released by Dark Horse Comics in their Free Comic Book Day issue on May 5, 2007. | Apocalypse Suite был впервые выпущен Dark Horse Comics на Free Comic Book Day 5 мая 2007 года. |
| At the close of 1998, the band entered Abyss Studios (Sweden) to record The Apocalypse Manifesto. | В конце 1998 года группа в шведской студии Abyss Studios записала The Apocalypse Manifesto. |
| On October 1, Otto stated that he is currently working on a solo album, and put a demo of the first song, "Apocalypse", on his MySpace. | 1 Октября 2010, Джон заявил, что работает над сольным альбомом, и выложил демо первой песни, «Apocalypse», в свой MySpace. |
| The song "Heroes of Our Time" was nominated for the Grammy Award for Best Metal Performance, losing to Metallica's "My Apocalypse". | Песня «Heroes of Our Time» была номинирована на премию «Грэмми» за лучшее метал исполнение, но проиграла «My Apocalypse» группы Metallica. |
| The game takes place during apocalypse caused by a virus that turns all sober people into zombies. | Действие игры происходит во время зомби-апокалипсиса вызванного вирусом который превращает все зараженные существа в зомби. |
| Assuming we're not mid-zombie apocalypse. | Предположим, что не будет зомби-апокалипсиса. |
| But it's been five months, I feel like there'd be some buzz on the street if we were mid-zombie apocalypse. | Но прошло 5 месяцев, и, думаю, на улице ходили бы слухи, если бы мы были в центре зомби-апокалипсиса. |
| Assuming we're not mid-zombie apocalypse. | Это если не будет зомби-апокалипсиса. |