| My contrition completely dwarfs the impending apocalypse. | Мое раскаяние полностью затмевает грядущий апокалипсис. |
| Apocalypse is an ancient mutant born with a variety of superhuman abilities who further augmented himself after merging with Celestial technology. | Апокалипсис - древний мутант, рожденный с множеством сверхчеловеческих способностей, которые еще больше усилились после слияния с небесной технологией. |
| They had also infiltrated Sweetville, but learned that they were to be preserved to survive an apocalypse. | Они также под прикрытием присоединились к общине Свитвилля, где, перед тем как попасть в плен, узнали, что будут законсервированы чтобы пережить апокалипсис. |
| Apocalypse Now, right? | "Апокалипсис сегодня", не так ли? |
| The Apocalypse has gotten worse. | Апокалипсис становится все хуже. |
| Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily." | Грустно, мои планы на конец света состояли из написания списка который начинался и заканчивался бы фразой "Позвонить Эмили" |
| First one was a bit of an apocalypse, wasn't it? | А с утра устроил мне чуть ли не конец света, да? |
| Did I miss an announcement of the apocalypse? | Я не пропустил конец света? |
| You don't actually believe this apocalypse stuff, do you? | Ты ведь не веришь на самом деле в эту ерунду про конец света? |
| The apocalypse is here. It's been here for a long time. | Настал конец света и уже давно. |
| I've seen an apocalypse or two in my time. | В свое время я видел апокалипс или парочку их. |
| Especially someone who calls himself Samurai Apocalypse. | Особенно к тому, кто называет себя Самурай Апокалипс. |
| Aren't you Samurai Apocalypse? | Ты часом не Самурай Апокалипс? |
| What about Samurai Apocalypse? | А как же Самурай Апокалипс? |
| Got my my own energy drink, Apocalypse Wild: Check. | Даже свой собственный энергетик "Дикий Апокалипс" - есть. |
| Fleshgod Apocalypse is an Italian death metal band. | Fleshgod Apocalypse - группа из Италии, играющая экстремальный метал. |
| In the Age of Apocalypse, Victor von Doom is an agent of the Human High Council and the Head of Security. | В реальности Age of Apocalypse, Виктор фон Дум является агентом Совета Человечества и главой службы безопасности. |
| This can be heard in songs such as "Progenies of the Great Apocalypse," which he composed, on their 2003 album, Death Cult Armageddon. | Например, в песне «Progenies of the Great Apocalypse» (автором которой он является) из альбома Death Cult Armageddon. |
| Many of the lyrics and the album's title are derived from the role-playing game Werewolf: The Apocalypse. | Большинство текстов песен и название альбома были взяты из ролевой игры «Werewolf: The Apocalypse». |
| He is also writer of Dynamite Entertainment's four-issue limited series Classic Battlestar Galactica: Cylon Apocalypse. | Он также является писателем ограниченной серии комиксов из четырёх выпусков, «Classic Battlestar Galactica: Cylon Apocalypse». |
| The game takes place during apocalypse caused by a virus that turns all sober people into zombies. | Действие игры происходит во время зомби-апокалипсиса вызванного вирусом который превращает все зараженные существа в зомби. |
| Assuming we're not mid-zombie apocalypse. | Предположим, что не будет зомби-апокалипсиса. |
| But it's been five months, I feel like there'd be some buzz on the street if we were mid-zombie apocalypse. | Но прошло 5 месяцев, и, думаю, на улице ходили бы слухи, если бы мы были в центре зомби-апокалипсиса. |
| Assuming we're not mid-zombie apocalypse. | Это если не будет зомби-апокалипсиса. |