Accessory Apartments Apartments built into existing houses sometimes referred to as "in-law suites" can serve the needs of seniors who wish to live near, but not with, their adult children. |
Дополнительные квартиры: квартиры, расположенные в существующих зданиях (в некоторых случаях их называют "квартирами родителей"), могут служить для удовлетворения нужд лиц старших возрастов, желающих жить поблизости от своих взрослых детей, но раздельно от них. |
Located in a building with three other apartments. |
Находится в здание с тремя квартирами, которые имеют совместную лестницу. |
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. |
По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами, а наверху, на солнце, имеется единственный слой квартир. |
The apartments have a fire warning system and there is audio-visual communications between the apartments and secretariat services are provided. |
Системы противопожарной безопасности в квартирах, видеосвязь между квартирами и услуги консьержа также предоставляются жильцам. |
The hotel has 40 room, 10 apartments and 2 luxury suit apartments. |
Гостиница располагает 40 номерами, 10 квартирами и 2 апартаментами - суперлюкс. |
On 27 January a fake page was created, called "Borys Todurov gives one of his apartments", where were reported untrue data about his "possession of several apartments". |
27 января была создана фейковая страница под названием «Борис Тодуров дарит одну из своих квартир», где сообщались неправдивые данные о владении несколькими квартирами. |
Definition of elements related to the amount of lease payment and the sale price of apartments and other matters related to the apartment blocks and apartments property of the Government. |
определение элементов, связанных с размерами арендных платежей и цен реализации квартир и другие вопросы, связанные с многоквартирными домами и квартирами, находящимися в собственности правительства. |
The central building is occupied by the hotel itself, and in the side buildings with variable number of floors from 9 to 11 there are 255 apartments with 2-4-room apartments. |
Центральный корпус занимает сама гостиница, а в боковых корпусах с переменной этажностью от 9 до 11 расположено 255 квартир с 2-4-комнатными квартирами. |
The Act defines uniformly rules and procedures for separation of ownership of apartments and service areas with no regard to whether the concerned apartments are parts of buildings that belong to the State Treasury, the locality (gmina), other corporate bodies or physical persons. |
Этот закон определяет единые правила и процедуры разделения владения квартирами и служебными помещениями независимо от того, являются ли соответствующие помещения частью зданий, принадлежащих государственному казначейству, гмине, другим юридическим или физическим лицам. |