Английский - русский
Перевод слова Antiquities
Вариант перевода Древностей

Примеры в контексте "Antiquities - Древностей"

Примеры: Antiquities - Древностей
Moreau got his start smuggling antiquities from war zones. Моро начал свою карьеру с контрабанды древностей из зон боевых действий.
Other illegal income-generating activities include the extortion of businesses and individuals, the sale of stolen antiquities and the kidnapping of persons for ransom. Ведется и другая деятельность по извлечению незаконных доходов, например вымогательство у юридических и физических лиц, продажа украденных древностей и похищение людей ради получения выкупа.
I work for a private collector of rare antiquities. Я работаю на частного коллекционера редких древностей.
In time to possibly orchestrate a high-rent antiquities theft. У неё было время, чтобы предположительно организовать профессиональную кражу древностей.
There aren't a ton of thieves who can move stolen antiquities. Не так уж много воров, промышляющих кражей древностей.
As did I, on your antiquities thief. И у меня тоже, насчет нашего вора древностей.
Having spent six months in Italy studying antiquities, Bruce reached Algiers in March 1763. После изучения в течение полугода древностей в Италии Брюс прибыл в Алжир в марте 1763 года.
She was director of the department of coins, medals and antiquities of the Bibliothèque nationale de France. Длительное время руководил Отделением монет, медалей и древностей Национальной библиотеки Франции.
From 1919 to 1938 he also served as the superintendent of antiquities for the city of Rome. В 1919-1938 годах служил также суперинтендантом древностей Рима.
Nearly all his children were born there, and his main brainchild - the famous collection of Russian antiquities - was created there. Здесь родились почти все его дети и было создано основное его детище - знаменитая коллекция древностей Российских.
Over the years, thousands of stolen antiquities have made their way back to Egypt. Тысячи украденных древностей за последние годы вернулись в Египет.
From 1995 until October 2002 the multi-purpose hall housed a collection of icons, texts, maps and copies of antiquities. С 1995 по октябрь 2002 года многоцелевой зал хранит коллекцию икон, тексты, карты и копии древностей.
For now, this page houses other pictures, of man posing against the background of antiquities. На этой странице пока собраны другие фотографии - людей, позирующих на фоне древностей.
Interpol has linked him to everything From arms smuggling to stolen antiquities. Интерпол обвинял его во всем - от контрабанды оружия до украденных древностей.
Borrowed these from our friends over at the antiquities department. Взял у наших друзей из отдела древностей.
And if he tortured the location of the antiquities out of Lars... И если он выпытал у Ларса местонахождение древностей...
Lars was hired to excavate the antiquities in order to protect them. Ларса наняли на раскопки этих древностей, чтобы защитить их.
These waters are some of the richest in antiquities in the world. Эти воды являются одними из самых богатых в мире древностей.
He was recently sent to Afghanistan to catalogue antiquities sites. Его недавно отправили в Афганистан для каталогизации древностей.
And the future keeper of the antiquities perhaps. И будущего хранителя древностей, возможно.
Photographs of Kuwaiti antiquities (32 envelopes). Фотографии кувейтских древностей (32 конверта).
Slides of Kuwait antiquities (a number). Слайды кувейтских древностей (несколько).
Green file containing pictures of Kuwaiti antiquities (7). Зеленая папка с фотографиями кувейтских древностей (7).
Metal drawers containing pictures of Kuwaiti antiquities (7). Фотографии кувейтских древностей в металлических ящиках (7).
Slides of miscellaneous Kuwaiti antiquities, a large number of pictures and seven boxes of slides. Слайды разных кувейтских древностей, большое число фотографий и семь коробок со слайдами.