They want to ask you about the other antiquities you tried to smuggle today. |
Они хотят поговорить с вами об остальных древностях, что вы пытались вывезти сегодня. |
I'm a journalist researching a story about looted antiquities. |
Я журналист, расследую историю о награбленных древностях. |
Always good to meet a collector who knows her antiquities. |
Всегда приятно иметь дело с коллекционером, который разбирается в древностях |
We've got an antiquities Professor studying the originals right now, and Benford's got a copy on his board. |
Мы отдали ученому, специализирующемуся на древностях, оригиналы, и он сейчас их изучает, а у Бенфорда на доске - копии. |
ASI is responsible for the implementation of the Antiquities and Art Treasures Act, 1972. |
Инспекция отвечает за выполнение Закона 1972 года о древностях и сокровищах искусства. |
And we, the Antique Researchers, have been given sole permission to detect on this land as official affiliators of and in accordance with the North Essex Portable Antiquities... |
И мы, Античискатели, как официально аффилированый клуб, имеем исключительное разрешение на поиски на этой земле, и в соответствии с Положением о древностях Северного Эссекса... |
On the cliff at St Levan is St Levan's Well and below it the probable remains of his chapel, which were described by William Borlase in his Antiquities. |
На скале Сент Леван имеется источник святого Левана, у её подножия имеются, вероятно, остатки его часовни, описанные Уильямом Борлэйзом (англ.) в его «Древностях» (Antiquities). |
In 1876 Oppert began to focus on the antiquities of ancient Media and its language, writing Le Peuple et la langue des Médes (1879). |
В 1876 году Опперт сосредоточился на древностях Мидии и её языке, выпустив в 1879 году «Le Peuple et la langue des Médes». |