| Men in my employee, Bagwell anticipate. | Мои сотрудники Бэгвел должны предугадывать. |
| According to Chahi, the cycle allows players to anticipate what will happen next. | По словам Шайи, цикл позволял бы игроку заранее предугадывать, что произойдет следом. |
| I have theorised before that if one could attenuate to every available data stream in the world simultaneously, it would be possible to anticipate and deduce almost anything. | Раньше я предполагал, что если бы кто-то мог одновременно заглушить все доступные потоки данных в мире, можно было бы предугадывать и прослеживать почти всё что угодно. |
| Mothers, aunts, grandmothers, sisters, and later girlfriends, wives, and daughters are expected to fulfill - even anticipate - a man's every desire. | Ожидается что матери, тети, бабушки, сестры и позднее подруги, жены, и дочери будут исполнять, и даже предугадывать любое желание мужчины. |
| The Bureau, with the assistance of the Secretariat, is encouraged to anticipate potential political issues and should prepare for their resolution. | Бюро рекомендуется при содействии Секретариата предугадывать возникновение потенциальных политических вопросов и готовиться к их урегулированию. |
| You guys need to anticipate me. | Вы должны предугадывать мои желания! |
| But it'll anticipate what we're doing, in a good sense. | Но оно будет предугадывать, что мы делаем, в хорошем смысле. |