"Running the poor out of town" through evictions or discriminatory practices is not the answer. |
Выживание бедных из городов путем лишения имущества или дискриминационной практики - это не решение проблемы. |
Mendoza called the Ombudsman's decision "garbage", claiming that it did not answer his demands. |
Однако Мендоза назвал решение омбудсмена «мусором», отметив, что текст не соответствует его требованиям. |
The precise problem definition must be carefully considered, as the setup for one situation may give the wrong answer for other situations. |
Точное определение проблемы должно быть тщательно изучено, поскольку решение, верное в одной ситуации, может дать ошибочный результат в другой. |
I can't answer this for you. |
Я не могу принять это решение за вас. |
None of the ideas for another dose of NATO rejuvenation looks like the answer. |
Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение. |
I'm going to present a problem and try to give you an answer. |
Я вам опишу проблему и постараюсь найти решение. |
Richard can answer that, because he made that decision. |
Пускай ответит Ричард, это было его решение. |
After years of tireless research, I present to you the answer. |
Мой Джеддак, после многолетних неустанных исследований, я представляю вам... решение. |
I don't think this is the answer, Barton. |
Не думаю, что это верное решение, Бартон. |
But this could be the answer you need. |
Но это может быть решение, которое тебе нужно. |
Now, before I decide, answer this. |
Теперь, прежде, чем я приму решение, скажи мне: |
The solution is quartz, but... there is no answer. |
Кварц - это решение, но не ответ. |
The real answer thus lay in the practical implementation of the plans. |
Таким образом реальное решение проблемы заключается в практическом осуществлении этих планов. |
The answer lies in addressing both expenditure and revenue. |
Решение можно найти в одновременном рассмотрении вопроса о расходах и доходах. |
There's no easy answer, Sun. |
Решение не будет лёгким, Сан. |
At school they tell us violence is never the answer. |
В школе учат, что насилие - это не решение проблемы. |
He's obsessed with finding the answer, which is an easy solution for us. |
Он одержим поиском ответа, а для нас это простое решение проблемы. |
The answer lies in technical cooperation and training programmes at the operational level. |
Решение проблемы лежит в техническом сотрудничестве и программах профессиональной подготовки на оперативном уровне. |
Clearly, improving the human rights situation was not the whole answer: there must be a political solution as well. |
Понятно, что улучшение положения в области прав человека не решает в полной мере проблемы: необходимо также найти соответствующее политическое решение. |
We know that diversification is the long-term answer. |
Мы знаем, что долгосрочное решение заключается в диверсификации. |
It was decided to send a reminder to the enterprises, which did not answer our first questionnaire. |
Было принято решение о направлении напоминания предприятиям, не представившим ответы на первый вопросник. |
Diversion of official development assistance resources from economic growth and poverty eradication in developing countries is not the answer. |
Отвлечение ресурсов, выделяемых в качестве официальной помощи в целях развития, от экономического роста и борьбы с нищетой в развивающихся странах - это не решение проблемы. |
A revived permissive society is not the answer. |
Возрождение терпимого общества - не решение проблемы. |
The answer may be under our feet. |
Решение этого вопроса может быть у нас под ногами. |
The triffids could be the answer. |
Триффиды это и есть решение проблемы. |