He wrote a book (published anonymously), titled The Arkansas Form Book, which was a guidebook for lawyers. |
Он стал первым репортером Арканзасского Верховного суда, а также анонимно опубликовал книгу «The Arkansas Form Book», которая стала своего рода путеводителем для юристов. |
In France, the Vichy government adopted the Legislative Decree of 2 September 1941 on the Protection of Births allowing children to be born anonymously. |
Во Франции режим Виши утвердил правовой декрет от 2 сентября 1941 года об Охране Рождения, позволяющий женщинам рожать анонимно. |
The architect of the White House was chosen in a design competition which received nine proposals, including one submitted anonymously by Thomas Jefferson. |
На конкурсе дизайнеров был выбран архитектор Белого дома, после чего он получил девять предложений, а также один, представленный анонимно Томасом Джефферсоном. |
While an American envoy to France, Benjamin Franklin anonymously published a letter in 1784 suggesting that Parisians economise on candles by arising earlier to use morning sunlight. |
26 апреля 1784 года, будучи американским посланником во Франции, Бенджамин Франклин анонимно опубликовал письмо с предложением, чтобы парижане экономили на свечах, используя утренний солнечный свет. |
Within weeks, I was getting dozens of e-mails with stories about Upper East Siders, so I posted them anonymously. |
А уже через пару недель я получал письма с историями о жителях Верхнего Ист-Сайда, и анонимно публиковал их. |
But, despite the pains my father had taken, the other designers expressed growing discontent about Korolev getting all the publicity, even if anonymously. |
Но, несмотря на все старания моего отца, другие конструкторы выражали растущее недовольство тем, что Королеву достается вся слава, хоть и анонимно. |
Recommendations were issued to enact appropriate legislation in a number of jurisdictions, including to explore the possibility of allowing all citizens to report suspicions of corruption anonymously. |
В этой связи было рекомендовано принять соответствующее законодательство в ряде правовых систем, в том числе изучить возможность предоставления всем гражданам права анонимно сообщать о предполагаемых коррупционных деяниях. |
I got it off her company bio, and I follow her anonymously on Instagram. |
Я узнал об этом из её досье, и я анонимно подписался на её страничку в Инстаграме. |
Citizens of Bosnia and Herzegovina can now, free of charge and anonymously, report any crime to local police officers monitored by EUPM. |
Теперь граждане Боснии и Герцеговины могут по бесплатному телефону анонимно сообщить о любых преступлениях в местные органы полиции, действующие под наблюдением ПМЕС. |
What does he care if we call anonymously? |
Какая ему разница, если мы анонимно позвоним? |
Four years later Dr. Robert W. Jameson anonymously published "Who Wrote Shakespeare?" in the Chambers's Edinburgh Journal, expressing similar views. |
Четыре года спустя Роберт Джеймсон анонимно опубликовал статью «Who Wrote Shakespeare» (рус. |
He now turned to Oriental studies, and in 1856 he anonymously published a version of the Sálamán and Absál of Jami in Miltonic verse. |
Теперь он обратился к востоковедению и в 1856 году анонимно опубликовал версию «Саламана и Абсаля» Абдурахмана Джами в стихе Мильтона. |
You see, what the problem is, is that when a little troll is allowed to say anything he wants anonymously, then he speaks for all you boys. |
Понимаешь, проблема в том, что когда маленький тролль, позволяет себе сказать что-то анонимно, он говорит от лица всех мальчиков. |
So you're saying we do it anonymously? |
Так ты говоришь, мы сделаем это анонимно? |
I said those words back in 2011, when a Facebook page I anonymously created helped spark the Egyptian revolution. |
Я произнёс эти слова в 2011 году, когда страница на Facebook, которую я создал анонимно, помогла разжечь египетскую революцию. |
Why would they allow a witness to testify anonymously? |
Почему суд разрешил дать показания анонимно? |
A series of essays, anonymously published Defending the document to the public |
Анонимно опубликованная серия статей, защищающая документ перед общественностью. |
This decision represented a just recognition of the activities undertaken by the Committee and of those who have anonymously and selflessly contributed to developing the modern sports world. |
Это решение означало справедливое признание деятельности, предпринимаемой Комитетом и теми, кто анонимно и бескорыстно способствует развитию современного спортивного мира. |
But the role of Africa, which, however anonymously, had a major presence on all the battlefields, was just as decisive. |
Но роль Африки, которая, хотя и анонимно, достаточно присутствовала на всех полях сражений, была такой же решающей. |
When he told us about your troubles, we looked into it, shall we say... anonymously. |
Когда он поведал о твоих бедах, мы всё разузнали, правда, анонимно... |
Maybe I'll print it out and mail it anonymously? |
Может, мне распечатать и отправить анонимно? |
I'm offering you the opportunity to e-mail me those files anonymously. |
предлагаю вам возможность анонимно отправить мне эти документы. |
Faxed anonymously to the "Mail" at ten past seven this morning. |
Отправлено в "Мейл" по факсу в 7-10 утра сегодня, анонимно. |
The Department has also signed a contract for crisis help with a private firm, according to which employees in a situation of crisis can contact the firm anonymously to get help. |
Кроме того, Управление тюрем и пробации подписало с одной частной фирмой контракт об оказании содействия при возникновении кризисных ситуаций, в соответствии с которым служащие, оказавшиеся в кризисной ситуации, могут анонимно обращаться в эту фирму для целей получения помощи. |
The two Parties shall refrain from issuing pamphlets, newsletters or posters, either officially or anonymously, having an offensive, abusive or inflammatory content. |
Обе стороны воздерживаются от выпуска - будь то официально или анонимно - брошюр, информационных бюллетеней или плакатов, имеющих оскорбительное, ругательное или подстрекательское содержание. |