These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. |
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов. |
Into simon schuster's laps anonymously, |
Издательский дом "Сайсон и Шустер" собираются опубликовать его анонимно. |
Polly, who's fallen a little bit in love with Gabrielle, is inspired to submit some of her own photographs anonymously to the gallery. |
Полли, которая немножко влюблена в Габриэль, анонимно посылает Габриэль свои снимки. |
Noel Fisher as Dennis Zalewski, a correctional officer at Shawshank who discovers "The Kid" and anonymously calls Henry after hearing "The Kid" say his name. |
Ноэль Фишер - Деннис Залевски, охранник в тюрьме Шоушенк, который обнаруживает «Парня» и анонимно вызывает Генри в Касл-Рок. |
A collection of the poems Newton and Cowper had written for use in services at Olney was bound and published anonymously in 1779 under the title Olney Hymns. |
Собрание стихов Ньютона и Купера было позднее анонимно издано в 1779 году под названием «Гимны Олни». |
In an effort to ensure candor, the evaluations will typically be submitted anonymously, although students may, of course, put their names on the forms if they wish. |
Чтобы слушатели были максимально искренними, оценки даются анонимно, но при желании студент может указать свое имя. |
What appears to be the dead body of a Ballard student posted anonymously in what must be a heartbreaking sight for his parents and all of us who wished for these students' safe return. |
Кажется, это мертвое тело баллардского школьника, опубликованное анонимно, должно быть это душераздирающее зрелище для его родителей и все же, мы те, кто желает безопасного возвращения школьников. |
For example, a node in a friend-to-friend overlay can automatically forward a file (or a request for a file) anonymously between two friends, without telling either of them the other's name or IP address. |
Например, участник сети может анонимно автоматически переслать файл (или запрос на получение файла) между двумя дружественными участниками, не сообщая им ни своё имя, ни свой IP-адрес. |
Conversations on Chemistry, published anonymously in 1806, is also ascribed to her by Watt and in the Biographical Dictionary of Living Authors (1816), but is in fact a book by Jane Marcet. |
Беседы по химии (Conversations on Chemistry), опубликованные анонимно в 1806 году, также приписывают ей Уоттом и Biographical Dictionary of Living Authors (1816). |
In late 1868, Ducasse published (anonymously and at his own expense) the first canto of Les Chants de Maldoror (Chant premier, par ), a booklet of thirty-two pages. |
В конце 1868 года, Дюкасс анонимно и за свой счет опубликовал первую песнь из «Песен Мальдорора»: буклет из 32 страниц. |
In 1833 he published The Song of the Vermonters, 1779, which he had anonymously inserted in The New England Magazine. |
В 1833 году он опубликовал TheSongoftheVermonters, 1779, который анонимно послал в The New England Magazine. |
In fact, emerging-market buyers, including Chinese, have become the swing buyers in many instances, often making purchases anonymously. |
Во многих случаях такой свинг-торговлей занимаются покупатели из развивающихся стран, включая китайских, а покупки зачастую совершаются анонимно. |
An online whistle-blower hotline was established on the UNFPA website. This service allows both staff and the general public to anonymously report any offences involving UNFPA for further investigation. |
На веб-сайте была размещена «горячая» линия или телефон доверия как для сотрудников, так и для всех желающих, по которому каждый может анонимно сообщить о любых нарушениях и проступках, требующих последующего разбирательства. |
And what happens is that, at first, people start off reasonably cooperative - and this is all played anonymously. |
И вот что происходит: поначалу люди принимают посильное участие - и, кстати, игра проходила анонимно - в первом круге люди отдали около половины своих денег. |
And I was standing just anonymously in a sweatshirt, putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement. |
Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию. |
In some countries, it is not legal for mothers to give birth anonymously in a hospital, and the baby hatch is the only way they can safely and secretly leave their child to be cared for by others. |
В некоторых странах, например, в Германии не существует закона, позволяющего матери родить анонимно, и таким образом бэби-боксы являются единственной возможностью скрытно оставить своего ребёнка в безопасном месте, чтобы впоследствии о нём позаботились. |
In support of this view he wrote a letter Concerning Enthusiasm to Lord Somers, dated September 1707, which was published anonymously in the following year, and provoked several replies. |
По этому поводу им было написано «Письмо об исступлении» (англ. Letter Concerning Enthusiasm to Lord Somers), датированное сентябрём 1707 года и изданное на следующий год анонимно. |
The registered participants having a flag of the autoconfirmed participant also have an opportunity to leave any editing not under the name, and anonymously. |
У зарегистрированных участников, имеющих статус автоподтверждённого участника, также есть возможность совершить любую правку анонимно, не разглашая своей учётной записи участника. |
In its early form, the concept was adopted by a decentralized online community acting anonymously in a coordinated manner, usually toward a loosely self-agreed goal and primarily focused on entertainment (or lulz). |
В своём раннем виде, концепция «Анонимус» трактовалась как децентрализованное интернет-сообщество, которое действует анонимно и скоординированно, прежде всего, для достижения своих целей, как правило, ради развлечений, связанных с различным интернет-юмором и мемами. |
In addition, several States have established a real-name identification system before users can post comments or upload content online, which can compromise their ability to express themselves anonymously, particularly in countries where human rights are frequently violated. |
Кроме того, некоторые страны ввели систему обязательной идентификации подлинного имени перед тем, как пользователи размещают комментарии или загружают контент в Интернете, что может подрывать их возможность выражать свои мнения анонимно, особенно в тех странах, где часто нарушаются права человека. |
Every time a criminal act is reported, even if it is reported anonymously, the investigator/prosecutor must commence an investigation. |
Каждый раз, когда поступает информация о преступлении, даже если она поступает анонимно, следователь/прокурор должен начать расследование. |
The poem was first published anonymously in the Troy, New York Sentinel on 23 December 1823, having been sent there by a friend of Moore, and was reprinted frequently thereafter with no name attached. |
Стихотворение было впервые опубликовано анонимно в городе Трой, штат Нью-Йорк, в газете Sentinel 23 декабря 1823 года, куда его отправил друг Клемента Мура, после чего перепечатывалось другими изданиями также анонимно. |
A map published anonymously in 1715 shows Indian villages during the period from about 1691 to 1715, when the early Creek towns had relocated from the Chattahoochee River to the Ocmulgee River and Oconee River. |
На карте, опубликованной анонимно в 1715 году, показаны индейские селения в период около 1691-1715 годов, когда ранние города племени Маскоги переместились с реки Чаттахучи на реки Окмалги и Окони. |
It's inverting the model that the government has laid out, where people who are trying to, you know, say the truth skulk around and they hide in the dark and they quote anonymously and whatnot. |
Потому что это выворачивает наизнанку модель, которую навязывает правительство - в которой люди, которые пытаются говорить правду, прячутся, скрываются в тени, высказываются анонимно и тому подобное. |
You wanted to get back at bloggers who anonymously criticized you for your drug use by ascribing those supposed characteristics of those same bloggers to Mr. Edelstein, but there was no malice? |
Вы хотели отомстить блоггерам, анонимно раскритиковавшим Вас за употребление наркотиков приписав некоторые определённые черты этих блоггеров мистеру Эделстайну. но не было никакого злого умысла? |