Furthermore, an applicant is not required to state a name, and may therefore put forward a request anonymously. |
Кроме того, податель запроса не обязан указывать свою фамилию и таким образом может подавать запрос анонимно. |
Turn in the coins to the FBI anonymously and resign. |
Анонимно верните монеты в ФБР и подайте в отставку. |
I sent your girlfriend a text with the same information, anonymously of course. |
Я послал твоей спутнице сообщение с такой же информацией, анонимно, конечно же. |
We could call anonymously just to see if there was an accident. |
Мы можем анонимно позвонить с таксофона, чтобы просто узнать была ли авария. |
Because for some reason you decided to anonymously send the original training cam disc to the NGO. |
Потому что по каким то причинам ты решила анонимно отправить оригинальную запись с тренировочной камеры в НГО. |
FoneFake lets you change the sound of your voice, record conversations, and send texts anonymously. |
ФоунФейк позволяет тебе сменить звук твоего голоса, запись разговора, и посылать сообщения анонимно. |
The evidence that we have is footage from a memory stick that was sent to us anonymously. |
В нас есть доказательства - видеозапись с флешки, которую нам послали анонимно. |
We're going to anonymously send this data to a newspaper. |
Мы собираемся послать это на компьютер какой-нибудь газеты. Анонимно. |
Potential new evidence - a pressed bluebell sent to Claire Ripley anonymously. |
Потенциально новое доказательство - засушенный цветок колокольчика, анонимно присланный Клэр Рипли. |
Someone sent it to him anonymously on a finger drive. |
Кто-то анонимно отправил ему их на Фингер Драйв. |
We're mailing it in... anonymously like we said. |
Мы отправим их по почте анонимно, как договаривались. |
Through the website, the public can also report cases of corruption anonymously to competent authorities. |
Через этот веб-сайт общественность может также анонимно сообщать о случаях коррупции компетентным органам. |
Someone called my office anonymously, saying that Peter used his bully pulpit to help you sign Chumhum. |
Кто-то анонимно позвонил в мой кабинет, чтобы сообщить, что Питер использовал свою трибуну, чтобы помочь вам привлечь Чамхам. |
I... I turned in the flash drive, anonymously. |
Я... я отправил флэшку полиции, анонимно. |
You know, I still get a little kick out of booking anonymously. |
Ты знаешь, я до сих пор получаю удовольствие, заказывая столик анонимно. |
In the first step the results of the tax audit were merged at individual level with databases, and were used as anonymously. |
На первом этапе результаты налогового аудита были объединены на индивидуальном уровне с базами данных и были использованы анонимно. |
Contributions should be sent to the secretariat and will not orient the work of the Platform, be earmarked for specific activities or given anonymously. |
Взносы должны направляться в секретариат и не будут ориентировать работу Платформы, выделяться на конкретные виды деятельности или предоставляться анонимно. |
All right, the item in the Fort Greene Courier was placed anonymously yesterday... and paid with a money order, so there's no way to trace it. |
Нечто было расположено анонимно вчера курьерской службой Форт Грина... оплачено денежным переводом, который невозможно отследить. |
Well, two years ago, a woman contacted us anonymously from Antigua, saying she had information about a money-laundering ring, but didn't know what to do with it. |
Так вот, два года назад к нам анонимно обратилась одна женщина с Антигуа, сообщила, что у неё есть сведения об одной схеме отмывания денег, но она не знает, что с ними делать. |
Who sends flower anonymously to a police department? |
Кто присылает цветы в полицейский участок анонимно? |
It was handed in anonymously, and I thought it was well-written... and thought-provoking. |
Её передали анонимно, и мне показалось, что неплохо написано... и вообще, побуждает к размышлению. |
You still have your Internet trolls who tweet anonymously? |
У вас еще есть интернет-тролли, которые твитерят анонимно? |
Well, yes, I wanted you to, but that's why I slipped it into the file boxes anonymously. |
Ну, да, я хотела, но именно поэтому я положила его в коробки анонимно. |
Regarding the figures he had requested regarding women attending crisis centres, she was unable to provide that information because those attending did so anonymously. |
Что касается запрошенных им данных о количестве женщин, посетивших центры доверия, то она не может представить информацию, поскольку те лица, которые посещают их, делают это анонимно. |
It's about anonymously or through a variety of facilitators, registering a large number of domain names that you installed the application on a blog. |
Речь идет о анонимно или с помощью различных посредников, регистрации большого количества доменных имен, что вы установили приложение на свой блог. |