| Sarah Jane, anomaly detected. | Сара Джейн, обнаружена аномалия. |
| The radiation isn't an anomaly. | Радиация - это не аномалия. |
| The anomaly appears to be environmental, not genetic. | Аномалия не связана с генетикой. |
| I'm an anomaly in this business. | Я аномалия в этом бизнесе. |
| John, anomaly detected. | Джон, аномалия обнаружена. |
| This is the anomaly at 1643. | Это аномалия в секторе 1643. |
| No. The anomaly must've closed. | Наверное, аномалия закрылась. |
| The longer the anomaly keeps trying to open... | Чем дольше аномалия пытается открыться... |
| There's an anomaly in the core chamber. | В основной камере наблюдается аномалия. |
| Here is the anomaly at 1658. | Это аномалия в 1658. |
| Well, the anomaly's closed. | Ну, аномалия закрылась. |
| How long does this anomaly last? | Как долго продержиться эта аномалия? |
| The subspace anomaly continues to expand. | Подпространственная аномалия продолжает расширяться. |
| She's a generated anomaly. | Она - сгенерированная аномалия. |
| You, sir, are an anomaly. | Вы, сэр, аномалия. |
| So where's this anomaly? | Так где эта аномалия? |
| You're an anomaly. | Мы все - аномалия. |
| The anomaly is consistent with a class-1 wormhole. | Аномалия соответствует червоточине класса 1. |
| This is our anomaly, boss. | Вот наша аномалия, босс. |
| The radiation isn't an anomaly. | Радиация - не аномалия. |
| The anomaly must have closed. | Наверное, аномалия закрылась. |
| There's just one anomaly. | Есть лишь одна аномалия. |
| A small anomaly that set off a fuel cell. | Небольшая аномалия выключила ячейку питания. |
| It's truly an anomaly. | Воистину, это аномалия. |
| It was the anomaly causing the interference. | Аномалия была причиной помех. |