Примеры в контексте "Anne - Анну"

Примеры: Anne - Анну
I mean, this is my sixth grade production of "Anne Frank" all over again! Опять, как в 6 классе выступлением на "Анну Франк".
His Grace, Bishop Gardner, having examined the heretic Anne Askew, requests Your Majesty's permission to order the arrests of three of Her Majesty's ladies. Его Светлость, епископ Гардинер, ...допросив еретичку Анну Эскью, ...просит дозволения Вашего Величества на... арест трех фрейлин Её Величества.
I DO NOT ACCEPT THAT I WAS WRONG TO TAKE EVERY MEANS AT MY DISPOSAL TO FIND ANNE CATHERICK. Я не допускаю, что я была не права пытаясь всеми способами найти Анну Кетерик.
It was you this morning, wasn't it, waiting for Anne? Это ты был утром, не так ли, поджидал Анну?
I had "Anne Frank," "The Great Escape," "Shoah," "Triumph of the Will." Я смотрела «Анну Франк», «Большой побег», «Шоа», «Триумф воли».
The edict instructs your majesty to order lady anne boleyn to leave your court. Согласно эдикту, ваше величество должно убрать Анну Болейн со двора.
You need to make Anne see some sense. Ты должна вразумить Анну.
We'll split up and find Anne. Мы разделимся и найдем Анну.
I can't do that to Anne. Я не могу предать Анну.
If you had heard Anne... Если бы вы услышали Анну...
Is that why you saved Anne Hale? Зачем тогда спасать Анну Хэйл?
Betty Anne tries to help him. Элизабет просит Анну помочь ему.
The king loves Anne Boleyn? Король влюблен в Анну Болейн?
He must accept Queen Anne. Он должен признать королеву Анну.
Maybe he was Anne Frank-ing me. Может он и делал из меня Анну Франк.
These libertine scandals was reportedly the reason for Marie Anne to resign her post. Её скандальный образ жизни заставили Марию Анну оставить свой пост.
My antique dealer just found an Anne of Cleves to complete the set. Мой продавец антиквариата только что нашёл Анну Клевскую для полной коллекции.
In line with other monarchs of England between 1340 and 1800, Anne was styled "Queen of France", but did not actually reign in France. Как и остальных монархов Англии с 1340 по 1800 год, Анну называли правительницей Франции, что действительности не соответствовало.
It is generally assumed that Jane was not overly fond of Anne, allegedly because of Jane's jealousy of her. Предполагается, что Джейн не жаловала Анну, так как ревновала своего мужа к ней.
The King, however, is enraptured with Anne's beauty and orders his Lord Chancellor, Cardinal Wolsey, to break up the engagement. Намереваясь сделать Анну своей любовницей, король приказывает кардиналу Уолси расторгнуть их помолвку.
You should pay a visit to your friend Anne Egerman. Может, навестишь свою подружку Анну Эгерман?
It might just as easily have been... Anne Frank she conjured up. С таким же результатом, она могла выдумать Анну Франк.
Mistress Page and Doctor Caius arrange to do the same, but they arrange Anne shall be dressed in green. Однако миссис Пейдж и доктор Каюс хотят сделать то же самое, для чего просят Анну надеть зеленое платье.
In 1626, his relationship with the noble Anne Lykke caused a conflict with his father and the Council of the Realm when his father arrested Lykke because of her influence on him and tried to have her charged with sorcery. В 1626 году его близкие отношения с дворянкой Анной Люкке вызвали конфликт с отцом и Советом Королевства, когда его отец арестовал Анну из-за её влияния на кронпринца и попытался обвинить её в колдовстве.
He sends Anne to her aunt's house, warning her that she must stay there. Анну отсылают в дом её тетушки, предупредив её, что она должна весь следующий день не выходить на улицу.