| Anatolij Lukicz, prepare equipment and bandages, and please call Anna Nikolajewna to surgery room! | Анатолий Лукич, готовьте инструменты, зонд, и Анну Николаевну в операционную. |
| I don't - last time I was in a hospital, I lost Anna again. | В прошлый раз, когда я был в больнице, я снова потерял Анну. |
| I know he's your friend and his daughter, Anna, is being held... by these two men. | Я знаю, он ваш друг и его дочь, Анну, удерживают два этих мужчины. |
| if somehow you can have some influence on Anna. | когда ты приобретешь какое-то влияние на Анну. |
| The way you let Anna go? | Так, как ты отпустил Анну? |
| I killed his wife Anna, a counter-intelligence operative, | Я убил его жену, Анну, контразведчицу, |
| Great, mom, now you've ruined "Anna Karenina." | Отлично, мам, теперь ты испортила "Анну Каренину". |
| Are you reading "Anna Karenina"? | Ты читаешь "Анну Каренину"? |
| Have you seen Anna Nicolaysen and her husband? | Ты не видел Анну Николаюсен с мужем? |
| Thought if I'm going to be covering Anna, I shouldn't miss it. | Я подумал, если я буду защищать Анну, я не должен пропустить момент. |
| All you have to do is convince Anna that moving in with you is a bad idea. | Все, что ты должен сделать, это убедить Анну что съезжаться с тобой -плохая идея. |
| You know, when I suggested that he take Anna to New York to get past the checkpoint, he got very upset. | Знаешь, когда я предложил ему взять Анну в Нью-Йорк, чтобы проехать через пропускной пункт, он очень расстроился. |
| So the necklace can either save all of us or Anna. | Значит, он может спасти или нас всех, или Анну. |
| I need you to go to the hospital and find out as much as you can about Anna. | Я хочу, чтобы ты отправился в ту больницу и выяснил все, что можно про Анну. |
| Anna tells Martins that she is of Czechoslovak nationality and will be deported from Austria by the Soviet occupying forces if discovered. | В полиции Мартинс также узнаёт, что советские оккупационные власти собираются депортировать Анну из Австрии, поскольку она - уроженка Чехословакии. |
| The show's protagonist, Joe Miller, is searching for these objects to rescue his daughter, Anna, who has disappeared inside the Room. | Главный герой сериала, детектив Джо Миллер, ищет эти Объекты, чтобы спасти свою дочь Анну, которая исчезла в Комнате. |
| And where will we look for Anna? | А где мы будем искать Анну? |
| When I found Anna... she was dead! | Когда я обнаружил Анну... она была мертва! |
| I killed his wife Anna, a counter-intelligence operative, 12 years ago in an operation here in Paris. | Я убил его жену, Анну, контразведчицу, 12 лет назад во время операции здесь, в Париже. |
| You want to take Anna home for a healing ritual? | Вы собираетесь забрать Анну домой, чтобы провести ритуал исцеления? |
| I love Anna and respect you so much that I venture to offer advice: do receive him. | Я так люблю Анну и уважаю вас, что позволю себе дать совет - примите его. |
| Listen, even if we find this Anna Griffin, however we have not Tesla. | Даже если мы найдем Анну Гриффин, у нас все еще нет Теслы. |
| Then we all help each other and save Anna! | Потом мы будем помогать друг другу и спасём Анну! |
| Whatever you say now, I know you didn't mean to kill Anna. | Что бы вы сейчас ни сказали, знаю, вы не хотели убивать Анну. |
| Did we mention Anna was poisoned? | Мы говорили, что Анну отравили? |