It reminds me of "Anna Karenina," only by Anna Wintour. |
Он напоминает мне "Анну Каренину", только написанную Анной Винтур. |
At a train station, Anna meets Maggie Ronson, a photographer who later tracks Anna down to a beauty salon, to return a datebook Anna had dropped. |
На вокзале Анна встречает Мэгги Ронсон, фотографа, которая позже находит Анну в салоне красоты, чтобы вернуть ежедневник, который Анна уронила. |
They killed Anna, they killed Anna's child. |
Они убили Анну, они убили её ребенка. |
Back at the rehearsal dinner, Tess tells Anna to ask Ryan to postpone the wedding, so that Anna will not have to go through marrying him in Tess' body. |
Вернувшись на репетицию свадьбы, Тесс просит Анну предложить Райану отложить свадьбу, так как понимает, что Анне придётся выйти за него замуж в теле своей матери. |
Kouao had originally planned to take another young girl called Anna Kouao, but Anna's parents changed their minds. |
Кэу изначально планировала взять другую девочку, свою родственницу Анну Кэу, но родители Анны отказались. |
Thank you to Anna Zvenka, who saved me from French police. |
Благодарите Анну Звенка, за то, что спасла меня от французской полиции. |
Bates was found innocent, no doubt Anna will be, too. |
С Бейтсом всё обошлось, так что и Анну наверняка признают невиновной. |
He just wants Anna out of prison, and I don't blame him for that. |
Он просто хочет вытащить Анну из тюрьмы, и я его за это не виню. |
Captain, I need warrants for Dominick and Anna Miller. |
Капитан, мне нужны ордера на Доминика и Анну Миллер. |
I've asked Anna to delouse her. |
Я попросил Анну вычесать ей вши. |
You've put Aunt Anna next to Cousin Jean. |
Ты поместила тетю Анну рядом с кузиной Джин. |
Through Anna he knew that many of my clients work with the government. |
Да, и через Анну он познакомился со многими моими клиентами... чиновниками министерств. |
Once she's released, you'll find our magic waitress Anna at the bar. |
Как только она будет выпущена, Вы найдете нашу волшебную Анну в баре. |
Well, I saw Anna yesterday. |
Чтож, я вчера видела Анну. |
They want to open the Church of V, hailing Anna the all mighty. |
Они хотят открыть Церковь Пришествия Визитёров, провозгласив Анну святой. |
And the only way I can get her back is to take Anna down. |
И единственный способ, которым я могу вернуть ее, это свергнуть Анну. |
I noticed how you reacted to Anna today. |
Я заметил сегодня вашу реакцию на Анну. |
I refuse to believe that our only chance to stop Anna lies in joining up with someone like Eli Cohn. |
Я отказываюсь верить, что наш единственный шанс остановить Анну заключается в объединении с кем-нибудь таким как Илай Кон. |
Penny and I would've been able to enroll Anna in a world-class private school. |
Мы с Пенни могли записать Анну в частную школу мирового класса. |
I can't leave Anna, Mrs Hughes. |
Я не могу оставить Анну, миссис Хьюс. |
That Anna was... 'attacked' by some ruffian who'd broken in. |
Что на Анну напал какой-то негодяй, который вломился в дом. |
No, I don't know any Anna Noles. |
Нет, я не знаю никакую Анну Ноулз. |
But when I bring Anna, he lets me sit at the table of the grown-ups. |
Но... когда я привожу Анну, он разрешает мне сидеть с взрослыми за столом. |
Your Majesty, I present you my daughter, Lady Anna. |
Ваше Величество, позвольте представить вам мою дочь, леди Анну. |
No, she took Anna to keep her safe. |
Нет, она отвела Анну в безопасное место. |