After the 2005 season ended, Kelly was traded to the Phoenix Mercury, in exchange for Anna DeForge. |
После сезона 2005 года, она была обменяна в «Финикс Меркури», на Анну ДеФордж. |
On February 22, 1992 Reznikov crashed his car while driving his VAZ-2106 to take daughter Anna to his mother. |
23 февраля 1992 года Виктор Резников на своём автомобиле ВАЗ 2106 поехал отвозить дочь Анну к её бабушке (матери Виктора) Лилии Ефимовне. |
These were stressed to be untrue, and only arose because Xenia had visited her sister Princess Anna of Montenegro in Darmstadt, where Ernest Louis was residing. |
Это был лишь слух, который распустили по той причине, что Ксения навещала свою сестру Анну, которая находилась в Дармштадте, где проживал Эрнст. |
On September 24, 1974, in Moscow, in a house near the Dobryninskaya metro station, Evseev made a robbery attack on Anna Astafyeva. |
24 сентября 1974 года в Москве в доме неподалёку от станции метро «Добрынинская» Евсеев совершил разбойное нападение на Анну Астафьеву. |
Today we can fairly add up two more 'elephant calves' to the three elephants, these are Irina's children, Anna and Dmitry. |
В настоящее время к трем «слонам» по праву можно добавить двух молодых «слонят», детей Ирины - Анну и Дмитрия. |
Keeping Anna as hostage, Andronikos arranged for the marriage between Nikephoros and Maria Kantakouzene, the daughter of his right-hand man John Kantakouzenos. |
Параллельно он удерживал Анну в заложниках, и устроил брак между Никифором и Марией Кантакузиной (дочерью своего лучшего друга Иоанна Кантакузина). |
Sergei and Anna Ushakov were detained without access to a lawyer or any formal record of their detention. |
Сергея и Анну Ушаковых поместили под стражу, не дав им возможности связаться с адвокатом и не зарегистрировав их задержание официально. |
Hector Esparia's ex-girlfriend turned over the gun he used to kill Anna. |
Бывшая подружка Гектора Эспарии сдала пистолет, из которого он убил Анну. |
He was scheduled to land today but scrubbed it less than an hour after we prevented Anna Neehoff from being taken. |
Он запрашивал приземление на сегодня, но отменил меньше, чем через час после того, как мы не дали похитить Анну Нихофф. |
Ostensibly in 988 years prince Vladimir married Anna Byzantium (? |
В качестве политического жеста укрепления союза император Константин предложил князю Владимиру отдать ему в жены свою сестру Анну. |
"I think she wanted people not to confuse the character of Miranda Priestly with Anna Wintour at all," said Frankel. |
«Я думаю, она не хотела, чтобы люди путали экранную Миранду Пристли и Анну Винтур», - сказал Френкель. - «Поэтому с самого начала съёмок она смотрела на Миранду совсем по-другому и в соответствии с этим играла в фильме». |
The two promised that only one would walk away from the coming battle, however, when Nina won, she refused to take Anna's life as their fight was not satisfactory. |
Сёстры согласись на смертельное сражение, однако, когда Нина победила Анну, она отказалась убить её, не удовлетворившись результатом. |
I hope that the Council will forgive me if I also say a special word of commendation to my own expert, Anna Clunes, who has been at the heart of establishing the work of the Committee and to whom we all owe a great deal. |
Надеюсь, Совет простит меня, если я особо отмечу моего собственного эксперта Анну Клунес, которая непосредственно занималась организацией работы Комитета и которой все мы очень многим обязаны. |
Haunted by the moment her magic nearly killed her younger sister Anna, Elsa has isolated herself, spending every waking minute trying to suppress her growing powers. |
Однажды её магия чуть не убила её младшую сестру Анну, и Эльза заточила себя от всех, стараясь сдержать мощь растущей магической способности. |
In 1550, Elisabeth managed to marry her daughter Anna Marie to the 40-year-older Duke Albert of Prussia, with whom she had conducted a friendly correspondence for many years. |
В 1550 году Елизавета выдала замуж дочь Анну Марию за Альберта, герцог Прусского, с которым её связывала многолетняя дружба и переписка. |
At that stage, the first major breakthrough was the decision to rewrite the film's protagonist, Anna (who was based on the Gerda character from The Snow Queen), as the younger sibling of Elsa, thereby effectively establishing a family dynamic between the characters. |
На этом этапе, главное открытие произошло когда было принято сделать главную героиню картины, Анну (которая была основана на персонаже Герды из оригинальной сказки) младшей сестрой Эльзы, тем самым установив семейные отношения между героями. |
He began the "Cold Sleep" project as a means of preserving his daughter's body (who seemingly died) by using Nina Williams and Anna Williams as test subjects. |
Он начал проект «Холодный сон» с целью сохранения тела своей умирающей дочери, используя Нину Уильямс и Анну Уильямс в качестве испытуемых. |
He travelled through Germany again in 1672-73, to visit two of his sisters, Anna Sophia and Wilhelmine Ernestine, who were married to the electoral princes of Saxony and the Palatinate. |
В 1672-1673 годах принц снова побывал в Германии, где навестил сестёр Анну Софию и Вильгельмину Эрнестину, которые были замужем за курфюрстами Саксонии и Пфальца соответственно. |
Isolina, and my father, Gigi, and my sisters Bruna, Albertina, e Anna. |
Бруну, Альбертину и Анну - мою семью и моего кролика. |
As we all know, Vitold stuck by the Polish side (probably his warriors didn't want to betray) - so the Teutonic Knights took a revenge on Anna and bricked her with the children alive in one of the castle niches. |
Как известно, Витольд до конца битвы храбро воевал на стороне польской армии [вероятнее всего его воины не пошли измены] - Поэтому Крестоносцы из-за мести живьем замуровали в одной из ниш замка его жену Анну и детей. |
In the movie The Admiral (2008), Boyarskaya played Anna Timiryova, the beloved of Admiral Alexander Kolchak. |
В фильме «Адмиралъ» (2008) Боярская сыграла Анну Тимирёву - возлюбленную адмирала Александра Колчака. |
The Archduchess' dowry was agreed for 100,000 złoty's, the Emperor also promised to pay the dowries of both of Siegmund III's wives: Anna and Konstance. |
Было согласовано, что приданое эрцгерцогини составит 100 тыс. злотых, император пообещал уплатить приданое за обеих жён Сигизмунда III: за Анну и Констанцию. |
Heihachi plans to hand the Mishima Zaibatsu over to Kazuya should he defeat Heihachi in the upcoming tournament, but Lee wants the company for himself and therefore hires assassins Nina and Anna Williams to kill Kazuya, a task they repeatedly fail. |
Хэйхати планирует передать управление Мисима Дзайбацу Кадзуе, если тому удастся победить, в то время как Ли рассчитывает оставаться единственным наследником, в связи с чем нанимает убийц Нину и Анну Уильямс, чтобы избавиться от своего брата, однако те неоднократно терпят неудачи. |
It is obvious that 80-year-old Anna Rigalova, 81-year-old Maria Korobova and 22-year-old Galina Genadovich, taken hostage by the Armenian guerrillas, could hardly be considered as persons having any relation to military action. |
Совершенно очевидно, что 80-летнюю Анну Ригалову, Марию Коробову 81 года и 22-летнюю Галину Генадович, которые были захвачены в качестве заложниц армянскими боевиками, вряд ли можно считать лицами, хоть как-то причастными к военным действиям. |
The Committee elected Ms. Anna Sidoruk as Vice-chairperson to replace Mr. Mikhail Antipov, who was unable to continue as vice-chair for the remainder of his term of office. |
Комитет избрал г-жу Анну Сидорук заместителем Председателя взамен г-на Михаила Антипова в силу невозможности исполнения им обязанностей заместителя Председателя в оставшийся срок полномочий. |