Английский - русский
Перевод слова Angry
Вариант перевода Злится

Примеры в контексте "Angry - Злится"

Примеры: Angry - Злится
He's not angry, he just doesn't like you. Он не злится, просто ты ему не нравишься.
Worse, I got Cooper who's angry about Charlotte that all he can do is talk about her. Хуже - у меня есть Купер, который злится на Шарлотту, и говорит он только о ней.
He is angry because he fears you will die as well. Он злится потому, что боится, что ты тоже умрешь.
What does he do when he's angry? Что он делает, когда злится?
Of course she's angry, not just at you! Конечно, она злится, не только на тебя!
When he sees her at the clinic, he confesses, but Marge is angry and drinks again. Когда он видит её в клинике, он признается в содеянном обмане, но Мардж злится и напивается снова.
Eventually, Lightning becomes angry at always crawling in Thunderbolt's shadow and putting up with his arrogance and rejection of him. В конце концов, Зигзаг злится на то, что всегда ползает в тени Громобоя и терпит его высокомерие и отвержение.
Chris becomes angry and storms off; Tony presses him and discovers he is disappointed at not receiving more recognition for his work in the garbage conflict. Кристофер злится и уходит; Тони прижимает его и обнаруживает, что он разочарован тем, что он не получил признания за свою работу в конфликте с Триборо Тауэрс.
She grows when she gets angry and shrinks when she feels guilty. Она растет, когда она злится и сжимается, когда чувствует себя виноватой.
Veera looks so funny when she is angry with their fabrics and their trees. Вера так смешно выглядит, когда злится из за тряпок и ниток.
Think Vance is still angry with me? Думаете Вэнс все еще злится на меня?
Like foreman said, nobody's angry. nobody's hurt. Как сказал Форман, никто не злится... никто не обижается.
When they point right back, the horse is fearful or angry, depending upon what's going on in front of him, around him. Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
When the interviewer asks Quinn whether he and Carrie are romantically involved, Quinn gets angry and walks out of the room. Когда интервьюер спрашивает Куинна, состоит ли он и Кэрри в романтических отношениях, Куинн злится и выходит из комнаты.
Some people cry, some people can angry, I tell jokes. Кто-то рыдает, кто-то злится, а я рассказываю шутки.
Why is your brother so angry with you, Johnny? Почему твой брат так на тебя злится, Джонни?
Maybe she's angry because I didn't keep in touch after I left, but we weren't that good of friends. Может она злится, потому что я не общалась с ней после ухода, но мы и не были хорошими друзьями.
If he's angry about you moving out, he should shove your head into a locker. Если он злится на то, что ты уходишь, пусть он засовывает твою голову.
You know how angry she gets she hasn't got one of her own. Вы знаете, как она злится, когда его у нее нет.
Who gets angry at people for removing mines? Кто злится на людей за дезактивацию мин?
The kid's still angry Nora took the transfer to Paris, took it out on me. Парень еще злится, что Нора перевелась в Париж, выместил это на мне.
He's actually angry with me about something, so I've brought him in here as a treat. Он кстати на меня кое за что злится, так что я взял его с собой чтобы порадовать.
You know why she's so angry? Знаете, почему она так злится?
Sharron Angle's angry because the press is reporting what she says to the press. Шэррон Энгл злится, потому что пресса докладывает то, что она прессе и говорит.
"Is your grandmother still angry?" "Твоя бабушка ещё злится?"