| He's still angry with us. | Он все еще злится на нас. |
| I don't know why Unni becomes angry when she sees you. | Не понимаю, почему сестра злится каждый раз, как видит тебя. |
| He still angry at than one, Sekhuru. | Он ещё очень злится, Секуру. |
| And when Papa Rudy's angry, he's deadly angry. | Когда папа Руди злится, он злой как черт. |
| You make my dad angry just like my granddad made him angry. | Мой отец злится на вас так же, как он злился на дедушку. |
| Just like Mr. Nunan keeps hitting himself with the club when he's angry. | Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится. |
| And I think he's angry that I didn't come to his wedding. | И я думаю, он злится что я не пришла на его свадьбу. |
| Mia's not just angry at Lissa. | Мия не просто злится на Лиссу. |
| You saw how angry mark is. | Ты видела, как злится Марк. |
| Charles Boyle calls people "baby" when he gets angry. | Чарльз Бойл говорит людям "детка", когда он злится. |
| He gets angry when I get bad marks. | Он злится, когда я получаю плохие отметки. |
| She's very angry with Sarah, and says she'll have to let her go. | Она очень злится на Сару и хочет её уволить. |
| And we know that he smashes things when he's angry. | А мы знаем, что он бьет все вокруг, когда злится. |
| She is not angry with you anymore. | Она больше на тебя не злится. |
| Cool girl never gets angry at her man. | Классная девчонка никогда не злится на своего мужчину. |
| Actually, he's angry at the girl. | На самом деле, он злится на эту девушку. |
| I think it's angry at us. | Думаю, он на нас злится. |
| And she's angry with you now, but it's just a blip in the big picture. | Она злится на тебя сейчас, но глобально это не так страшно. |
| Do you think he's really angry at me? | Думаешь, он действительно на меня злится? |
| She's angry and grieving, and this is America? | Она злится, горюет, и живёт в Америке. |
| He told me he found this weird rock a couple days ago, And now whenever he gets angry, things heat up. | Он пару дней назад нашел один странный камень, и теперь если он злится, предметы загораются. |
| To become more aware of when he's getting angry, and how better he can deal with it, in the moment. | Чтобы выяснить, почему он злится и как ему лучше с этим справляться на данном этапе. |
| And you're not the only one who's angry! | И вы не единственная, кто злится! |
| I mean, physically, not like a guy who's angry in a movie in the 1950s. | В смысле, физически, а не как у парня, который злится в фильме 1950-х. |
| It'd be great if she even got a little angry but she's not even angry. | Было бы лучше, если бы она рассердилась, но она даже не злится. |