| What is it, Angel? | В чем дело, Энджел? |
| Angel, take yours. | Энджел, а ты свою. |
| Close your mouth, Angel. | Не чавкай, Энджел. |
| More tattoos, Angel? | Новые татуировки, Энджел? |
| My name is Dwight Angel. | Меня зовут Дуайт Энджел. |
| Angel comes with bad news. | Энджел приносит дурные вести. |
| I just saw Angel. | Только что видела Энджел. |
| Your new friend there, Angel, is getting into drug deals with Mithat Milonkovic. | Твой новый друг, Энджел, связан с Митатом Милонковичем. |
| Just Johnny Favorite and the debt that's owed to me, Mr. Angel. | Просто Джонни Фэйврит должен мне кое-что, мистер Энджел. |
| Angel is a 15-year-old cheerleader who has her life all ahead of her. | Энджел - пятнадцатилетняя девушка-чирлидер, у которой вся жизнь ещё впереди. |
| Angel tells me you're one of Victor Sweet's boys now. | Энджел говорит, ты теперь на побегушках у Виктора Овита. |
| Have you seen a lot of action, Sergeant Angel? | А в перестрелках учувствовали, сержант Энджел? |
| (Lars) Everybody drink to another fine lady - Angel! | Все пьют за другую прекрасную даму - Энджел! |
| Bisphosphate and its derivatives include RDP and are used in "Blue Angel" printers and PCs with PC/ ABS casings. | Бисфосфат и его производные включают РДФ и применяются для производства принтеров «Блу энджел» и персональных компьютеров с корпусами из ПК/АБС. |
| The ultimate celebrity, I think, to hang out with for a night would be Criss Angel. | Думаю, если бы я выбирал, с кем бы затусить из суперзвезд то это был бы Крис Энджел ( иллюзионист и фокусник) |
| Angel, stick that cannon out the window and bust some shots! | Энджел, высунись в окно и стрельни пару раз! |
| Come on, Angel, you got any Edge on you? - I'm really hurting. | Энджел, скорее, дай мне, меня ломает! |
| Our very own Criss Angel. | Наш собственный Крисс Энджел (американский иллюзионист). |
| I'll be back as soon as I can, Angel. | Постараюсь вернуться поскорее, Энджел. |