What is it, Angel? |
В чем дело, Энджел? |
Angel, take yours. |
Энджел, а ты свою. |
Close your mouth, Angel. |
Не чавкай, Энджел. |
More tattoos, Angel? |
Новые татуировки, Энджел? |
My name is Dwight Angel. |
Меня зовут Дуайт Энджел. |
Angel comes with bad news. |
Энджел приносит дурные вести. |
I just saw Angel. |
Только что видела Энджел. |
Your new friend there, Angel, is getting into drug deals with Mithat Milonkovic. |
Твой новый друг, Энджел, связан с Митатом Милонковичем. |
Just Johnny Favorite and the debt that's owed to me, Mr. Angel. |
Просто Джонни Фэйврит должен мне кое-что, мистер Энджел. |
Angel is a 15-year-old cheerleader who has her life all ahead of her. |
Энджел - пятнадцатилетняя девушка-чирлидер, у которой вся жизнь ещё впереди. |
Angel tells me you're one of Victor Sweet's boys now. |
Энджел говорит, ты теперь на побегушках у Виктора Овита. |
Have you seen a lot of action, Sergeant Angel? |
А в перестрелках учувствовали, сержант Энджел? |
(Lars) Everybody drink to another fine lady - Angel! |
Все пьют за другую прекрасную даму - Энджел! |
Bisphosphate and its derivatives include RDP and are used in "Blue Angel" printers and PCs with PC/ ABS casings. |
Бисфосфат и его производные включают РДФ и применяются для производства принтеров «Блу энджел» и персональных компьютеров с корпусами из ПК/АБС. |
The ultimate celebrity, I think, to hang out with for a night would be Criss Angel. |
Думаю, если бы я выбирал, с кем бы затусить из суперзвезд то это был бы Крис Энджел ( иллюзионист и фокусник) |
Angel, stick that cannon out the window and bust some shots! |
Энджел, высунись в окно и стрельни пару раз! |
Come on, Angel, you got any Edge on you? - I'm really hurting. |
Энджел, скорее, дай мне, меня ломает! |
Our very own Criss Angel. |
Наш собственный Крисс Энджел (американский иллюзионист). |
I'll be back as soon as I can, Angel. |
Постараюсь вернуться поскорее, Энджел. |