Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Even a filthy beggar like that has a protecting angel. Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель.
So now you've got a garding angel with a snipe rifle. Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой?
A golden-haired angel watches over him. Златовласый ангел-хранитель заботится о нем.
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
I can still hear her angel's voice. Я до сих пор могу слышать её ангельский голос.
I'm entitled to use my Angel Pass for a free turn. Подождите. Я вправе мой Ангельский Пропуск для свободного хода.
I want angel cake. Я хочу ангельский торт.
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его.
She's the angel voice... that bids you good night... kisses your cheek... whispers, "Sleep tight." Она - тот ангельский голос, которой желает вам спокойной ночи, целует вас в лоб, шепчет сквозь сон.
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
Angel and the others are holed up outside town. Энджел и остальные скрываются за городом.
Now pick up your trousseau, Angel, and let's go. Собирай приданое, Энджел, и пошли.
Angel, this is Sue. Энджел, это Сью.
Sergeant Angel, at last. Сержант Энджел, наконец.
Come on, Angel, you got any Edge on you? - I'm really hurting. Энджел, скорее, дай мне, меня ломает!
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
You give good room service, Angel. Обслуживание в номере было хорошим, Анхель.
Angel, get started on the statement. Анхель, займись подготовкой заявления для прессы.
It was opened by the Chair of the previous session of the multi-year expert meeting, Mr. Miguel Angel Alcaine Castro (El Salvador). Сессию открыл Председатель прошлой сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов г-н Мигель Анхель Алькайне Кастро (Сальвадор).
Juan Angel Delgadillo (Paraguay) Хуан Анхель Дельгадильо (Парагвай)
Thanks, Angel, I'll talk to her. Мальчика зовут Джоуи Нунез. Спасибо, Анхель.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
We know how the Chosen One feels, and his poor angel sidekick would rather rip off her wings than spend another minute in your presence. И мы знаем как чувствует себя Избранный, и его ангелочек предпочла вырвать себе крылья, нежели находиться с тобой в одной комнате.
See you in my dreams, Angel. Увидимся в моих снах, ангелочек.
And the little angel? А его маленький ангелочек?
This is no angel. Никакой это не ангелочек.
No, I'm the angel. Нет, ангелочек тут я.
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
That's why Gabe and Angel are taking care of everything. Вот поэтому Гейб и Эйнджел позаботились обо всём.
(Trudy) Her name's Angel Velazquez. (Труди) Ее звали Эйнджел Велазкез.
Grayson and Angel are in the diary room. Грейсон и Эйнджел в комнате для записей.
Angel, you have got to fight back. Эйнджел, ты должен бороться.
(Angel) Shut the door! (Эйнджел) Закрой дверь!
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
A jury could infer that the defendant sent her daughter to Angel specifically to get drugs. Жюри могут подумать, что подзащитная послала дочь к Энжел специально за наркотиками.
Come on, angel, we're leaving! Выходи Энжел, мы уезжаем!
That's up to you, Angel. Сама решай, Энжел.
Angel later described the brony fandom as rebellious towards gender roles, stating that "having interests that go against what men are supposed to embrace is the sneakiest kind of rebellion". Энжел позже охарактеризовала брони-фэндом как бунтарский по отношению к гендерным ролям, утверждая, что «Иметь заинтересованность в чём-либо, что идёт вразрез с тем, что должны любить мужчины - самый скрытный вид бунта».
My name is Angel. 'Меня зовут Энжел'
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
Angel, you've got to remember how much Esme loved you. Эйнджэл, ты только вспомни как твой Эсми любил тебя.
Actually, I don't think Angel could bear it if you left a second time. Боюсь, Эйнджэл не выдержит если ты оставишь ее во второй раз.
The thing is, Lottie what if Angel really is very gifted and we just don't understand? Лоти, а что если Эйнджэл и правда обладает талантом, а мы просто этого не понимаем...
Angel, how are you? Эйнджэл, как ваши дела?
Angel, please don't. Эйнджэл, брось уговоры.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
For all I know, he had me set up and had my friend, Angel Fernandez, killed. Я знаю, что он пытался меня подставить, что из-за него убили моего друга - Анхеля Фернандеса.
When I read the words of Mr. Zuleta Angel of Colombia - the opening speaker on that occasion - I was struck by their relevance today. Когда я прочел слова г-на Сулеты Анхеля, Колумбия, - первого оратора, выступившего по этому поводу, - я был поражен их актуальностью на сегодняшний день.
I'm just, you know, distraught about Angel. Просто... расстроился из-за Анхеля.
In addition, Biggs won a 3-2 split decision over Cuban Angel Milian, who had beaten Greg Page five years earlier. Позже Биггс выиграл решением судей 3-2 у кубинца Анхеля Милиана, который победил сильного американского тяжеловеса-любителя Грега Пейджа пять лет назад.
Angel Falls is only 3,212 feet. У Анхеля всего лишь 979 метров.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
We're accepting that our little angel isn't perfect. Мы осознали, что наш ангелок не идеален.
This little one is an angel. Эта малышка просто ангелок.
She looks just like a little angel. Она выглядит как маленький ангелок.
You can't blame him, angel He's innocent Напрасно ты обвиняешь его, ангелок.
Angel, stop, angel. Ангелок, постой, ангел.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
What happened to Angel wasn't his fault. То, что случилось с Энджелом, не было его виной.
You and Angel are going skating? Вы с Энджелом идете на каток?
I agree with Angel. Я согласна с Энджелом.
But only with Angel... Но только с Энджелом...
Now, you'll all be delighted to hear that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. итак, вы будете рады услышать, что с настырным Сержантом Энджелом покончено.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
I won't press charges against angel. Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела.
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
What about this Angel? Что есть на Эйнджела?
Some kind of Criss Angel, Что-то в духе Крисса Эйнджела,
I won't press charges against angel. Я не буду осуждать Эйнджела
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
The song "Angel" was named for her son with Timothy Dalton, Alexander, born in 1997. Песня Angel была посвящена её с Тимоти Далтоном сыну Александру, который родился в 1997 году.
The film was marketed outside Japan under the title Fallen Angel. За пределами Японии фильм получил название «Fallen Angel».
On April 20, the crowdfunded mini-album Very Berry, led by title track "Angel", was released. 20 апреля был выпущен миниатюрный мини-альбом «Very Berry», с заглавным треком под названием «Angel».
In July 2014, two more videos were shot by Angel OZ Navarro in New York: "That New York" and "Polo Wars" And the last video "The Truth" was released on December 11, 2016. В июле 2014 года режиссёр Angel «OZ» Navarro снял в Нью-Йорке два видео на песни «That New York» и «Polo Wars» И последнее видео на песню «The Truth» было выпущено 11 декабря 2016 года.
Yuki was divided between a happy or tragic ending for Cain, noting how readers of Angel Sanctuary had wanted a happy ending for the protagonists. Юки испытывала смешанные чувства к счастливой и вместе с тем трагичной концовке Каина, подчёркивая, что читатели Angel Sanctuary хотели для протагонистов счастливой концовки.
Больше примеров...