Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Look. An angel, mounting guard over the field's treasure. Смотри - ангел-хранитель вознёсся над полем сокровищ.
Even a filthy beggar like that has a protecting angel. Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
So now you've got a garding angel with a snipe rifle. Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой?
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
Mama always said Chicken had the voice of an angel. Мама всегда говорила, что у Цыпленка ангельский голос.
I'm entitled to use my Angel Pass for a free turn. Подождите. Я вправе мой Ангельский Пропуск для свободного хода.
Voice of an angel, me. У меня ангельский голос.
Shelby has the voice of an angel. У Шелби ангельский голос.
On 4 October 2012, BBC Books released the ebook The Angel's Kiss: A Melody Malone Mystery, a prequel to the story that the Doctor was reading in the episode. 4 октября 2012 года BBC Books презентовала электронную книгу «Ангельский поцелуй, или Тайна Мелоди Мелоун», которая является приквелом к бульварному роману, который читал Доктор.
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
Nice to meet you... Angel batista. Очень приятно познакомиться, Энджел Батиста.
Will you come to my place, Angel? Ты придешь ко мне, Энджел?
You mean Angel might. Ты хотела сказать, Энджел может.
But Buffy and Angel... Но Баффи и Энджел...
"Nicholas Angel." "Николас Энджел."
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
I'll tell you one thing, Angel... Я скажу тебе одно, Анхель.
Call me crazy, Angel, but I think this is human flesh. Можешь считать меня психом, Анхель, но мне кажется, это человеческая плоть.
That's my mom, Angel. Она моя мама, Анхель.
Angel Juan Marcos Batista. Анхель Хуан Маркос Батиста.
Angel, you are with us. Анхель, вставай с нами.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
I love you too, angel. Я тебя тоже люблю, ангелочек.
Don't you, little angel? А ты как думаешь, ангелочек?
I was at my wit's end, trying to think of something, anything that could help with this, when my perfect little angel crushed my desk and look what I found! Я уже из сил выбился, пытаясь придумать что-нибудь, чтобы разобраться с этой ситуацией, когда мой идеальный ангелочек сломала мой стол и глянь, что я нашел!
Marie, my angel face! Мэри, мой ангелочек!
Don't call me Angel. Не называй меня ангелочек, я не ангел.
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
Sorry, angel. my leg's a little tight today. Извини, Эйнджел. У меня сегодня болит нога.
I think you're onto something, angel. Я думаю, что ты обнаружил что-то, Эйнджел.
The oldest programme is the German "Blue Angel", which was established in 1977. Старейшая из них - немецкая программа "Блу эйнджел", учрежденная в 1977 году.
Angel, I hear you have 12 new butcher victims. Эйнджел, я слышала, у тебя есть 12 новых жертв Мясника?
(Angel) You know what? (Эйнджел) Знаете что?
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
Tui angel Mitcham, 12 years of age. Туи Энжел Митчам, 12 лет.
At trial, Angel said Mrs. Blaine didn't want Priscilla around her. На суде Энжел сказала, что м-с Блейн была против их общения.
Stop lying, Angel. Кончай врать, Энжел!
Angel, you're young. Энжел, ты молодая, красивая.
My name is Angel. 'Меня зовут Энжел'
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
Angel won't let me - or see my sister anymore. Эйнджэл запретила, и видеться с сестрой тоже.
Don't tell me you're feeling sorry for Angel. Только не говори, что жалеешь Эйнджэл.
Angel, sweetheart, your aunt's got some wonderful news. эйнджэл, милочка, у твоей тёти есть прекрасные новости.
The doctor's very worried, Angel. Доктор очень встревожен, Эйнджэл.
And, Angel, apologize to your aunt. (laughing) Эйнджэл, извинись перед тётей.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
Now it's Angel's turn, and though it's getting even rougher... Теперь очередь Анхеля, и хотя погода становится ещё хуже,
Then at 12 o'clock, the Conference will hear the address by Mr. Miguel Angel Moratinos, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain. А затем, в 12 час. 00 мин., Конференция заслушает выступление министра иностранных дел и сотрудничества Испании г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
I now have the pleasure to welcome on behalf of the Conference on Disarmament the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos. А сейчас от имени Конференции по разоружению я с удовольствием приветствую министра Испании по иностранным делам и делам сотрудничества его превосходительство г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
In spite of the view expressed in the report by the Ombudsman, in July 1999 the third chamber of the Supreme Court of Justice dismissed a complaint of incitement to homicide against the President of the Republic, Dr. Miguel Angel Rodr*guez. Несмотря на доклад уполномоченного, Третья палата Верховного суда в июле 1999 года отклонила поданную на президента страны, д-ра Мигеля Анхеля Родригеса, жалобу за подстрекательство к убийству.
Angel Falls is only 3,212 feet. У Анхеля всего лишь 979 метров.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
We're accepting that our little angel isn't perfect. Мы осознали, что наш ангелок не идеален.
Or you won't leave alive Angel Иначе живым отсюда не вылетишь, ангелок!
This little one is an angel. Эта малышка просто ангелок.
You can't blame him, angel He's innocent Напрасно ты обвиняешь его, ангелок.
Angel, stop, angel. Ангелок, постой, ангел.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
What happened to Angel wasn't his fault. То, что случилось с Энджелом, не было его виной.
Well, call me Angel, then. Ну, так зовите меня Энджелом.
Are you ready to fight Angel? Думаешь, ты готова драться с Энджелом?
Do you know what happens to Angel? Ты знаешь, что случиться с Энджелом?
Now, you'll all be delighted to hear that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. итак, вы будете рады услышать, что с настырным Сержантом Энджелом покончено.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий.
What about this Angel? Что есть на Эйнджела?
Some kind of Criss Angel, Что-то в духе Крисса Эйнджела,
I won't press charges against angel. Я не буду осуждать Эйнджела
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
Mr Butler, you are an angel incarnate. Мистер Батлер, вы ангел во плоти.
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста.
Nevolin is a real angel. Неволин - это ангел во плоти.
Straight angel in the flesh. Прям ангел во плоти.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
"Like an Angel Passing Through My Room" the closing track on ABBA's 1981 album The Visitors. «Like an Angel Passing Through My Room» - заключительная песня с финального студийного альбома группы ABBA, The Visitors.
The biggest order from Germany so far came in October 2006 from the leasing company Angel Trains Europa when they ordered 25 four-car FLIRT trains. Самый большой заказ из Германии до сих пор прибыл в октябре 2006 года из лизинговой компании Angel Trains Europe, когда они заказали 25 поездов FLIRT.
Angel Beats! received generally positive reviews. Аниме Angel Beats! удостоилось в основном положительной реакции со стороны критиков.
From November to December 1989, the band toured with Wolfsbane and Dark Angel, and a month later they toured Europe with Mordred. В ноябре-декабре 1989 года группа выступала вместе с Dark Angel и Wolfsbane, позже они выступали с Mordred.
Dream Space Bossy Lady With Angel Look - Puppy BIS-2! 06.09 - Angel Look Viva El Rey - по результатам 3х выставок в один день закрыл титул Чемпион России!
Больше примеров...