Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Look. An angel, mounting guard over the field's treasure. Смотри - ангел-хранитель вознёсся над полем сокровищ.
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
A golden-haired angel watches over him. Златовласый ангел-хранитель заботится о нем.
It lurks in giving tunes benefactor of angel. Она себя ведет так, будто она ангел-хранитель, и, действительно, не делает гадости.
I mean, that girl? That's my angel right there. Эта девочка... она мой ангел-хранитель.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
We've already lost the angel up our sleeve. И мы уже потеряли наш ангельский козырь.
For a second. I smell the angel smell that belonged to my Goldie. На секунду я учуял ангельский запах, что исходил от моей Голди.
"He's got the voice of an angel!" "У нее ангельский голос!"
You've got the voice of an angel. У вас ангельский голос.
Like a devilish angel... or maybe an angelic devil... Как дьявольский ангел... или, может быть, ангельский дьявол...
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
Angel and I took care of him. Энджел и я позаботились о нем.
It may be true about that Hen House, but Angel isn't like those other girls. Может, это и правда - о "Курятнике", но Энджел не такая, как другие.
The future isn't what it used to be, Mr. Angel. Будущее уже не то, что раньше, мистер Энджел.
Did the two of you meet in the coffee shop of the Angel Station Hotel? Встречались ли вы с ним в кофейне, в "Энджел Стэйтн Отель"?
Have you seen a lot of action, Sergeant Angel? А в перестрелках учувствовали, сержант Энджел?
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
Do you have any kids, angel? У вас есть дети, Анхель?
At its 1st meeting, on 17 May 2010, the Commission was informed that the Vice-Chair, Miguel Angel Alcaine (El Salvador), was unable to carry out his duties. На своем 1м заседании 17 мая 2010 года Комиссия получила информацию о том, что заместитель Председателя Мигель Анхель Алькайне Кастро (Сальвадор) не сможет исполнять свои обязанности.
You know what, angel? Знаете что, Анхель?
Dex, it's Angel. Декс, это Анхель.
Thanks, Angel, you really made it all much more clear. Потому-что это не имеет смысла. Спасибо, Анхель.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
I saw you, and it was like an angel looked at me. Когда я вас вижу, мне кажется, будто это ангелочек на меня смотрит.
And we couldn't be prouder of you, angel. И мы очень тобой гордимся, ангелочек!
I was at my wit's end, trying to think of something, anything that could help with this, when my perfect little angel crushed my desk and look what I found! Я уже из сил выбился, пытаясь придумать что-нибудь, чтобы разобраться с этой ситуацией, когда мой идеальный ангелочек сломала мой стол и глянь, что я нашел!
You poor little angel waif. Ах вы, бедный маленький брошенный ангелочек.
My angel, show yourself! Мой ангелочек, ну покажись хоть!
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
I think you're onto something, angel. Я думаю, что ты обнаружил что-то, Эйнджел.
In 2014, she was in a relationship with rapper Angel Haze. В 2014 году у неё были отношения с рэпершей Эйнджел Хэйз.
(Trudy) Her name's Angel Velazquez. (Труди) Ее звали Эйнджел Велазкез.
Well, her name's Angel Montepina. Ну, ее зовут Эйнджел Монтепинья.
The oldest programme is the German "Blue Angel", which was established in 1977. Старейшая из них - немецкая программа "Блу эйнджел", учрежденная в 1977 году.
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
Angel... my ex... wanted to start trying again. Энжел, мой бывший, хотел повторить попытку.
Angel admitted to giving Priscilla the drugs? Энжел признала, что давала Присцилле наркотик?
Angel is pushing Cheung Tai Chu out from the window. Энжел вытолкнула Чжана Чу из окна.
Angel, if I can't find you, that will be a big trouble. 'Энжел, если я не найду тебя, 'это станет большой проблемой.
My name is Angel. 'Меня зовут Энжел'
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
Angel won't let me - or see my sister anymore. Эйнджэл запретила, и видеться с сестрой тоже.
Well, I think it's wonderful that your sister's working for Angel. Не правда ли, прекрасно, что Нора работает у Эйнджэл.
Actually, I don't think Angel could bear it if you left a second time. Боюсь, Эйнджэл не выдержит если ты оставишь ее во второй раз.
Angel, listen, whatever the critics say, the public loves you. Эйнджэл, послушай, чтобы не болтали критики, читатель любит вас и год был вполне удачный.
Since when was my darling Angel so interested in reality? С каких пор, мою дорогую Эйнджэл
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
One of them reaches José Angel Cerneda. Одна из них настигла Хосе Анхеля Сернеду.
Now it's Angel's turn, and though it's getting even rougher... Теперь очередь Анхеля, и хотя погода становится ещё хуже,
State-owned port created during the administration of Dr. Miguel Angel Rodriguez принадлежащий государству портал, созданный при администрации д-ра Мигеля Анхеля Родригеса:
I now have the pleasure to welcome on behalf of the Conference on Disarmament the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos. А сейчас от имени Конференции по разоружению я с удовольствием приветствую министра Испании по иностранным делам и делам сотрудничества его превосходительство г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
In addition, Biggs won a 3-2 split decision over Cuban Angel Milian, who had beaten Greg Page five years earlier. Позже Биггс выиграл решением судей 3-2 у кубинца Анхеля Милиана, который победил сильного американского тяжеловеса-любителя Грега Пейджа пять лет назад.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
Well, sweet dreams, angel. Ну, сладких снов, ангелок.
I'm talking about you, angel. Я о тебе говорю, ангелок.
Angel, I have been dumped before. Ангелок, меня и раньше бросали.
This little one is an angel. Эта малышка просто ангелок.
Here's our little angel. А вот и наш маленький ангелок.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
What happened to Angel wasn't his fault. То, что случилось с Энджелом, не было его виной.
You told me to watch Angel. Ты сказал мне наблюдать за Энджелом.
Look, you saw me with Angel and he is a vampire, but he's good. Послушай, ты видела меня с Энджелом, и он вампир, но хороший.
Do you know what happens to Angel? Ты знаешь, что случиться с Энджелом?
I agree with Angel. Я согласна с Энджелом.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий.
How's angel doing? Как дела у Эйнджела?
I won't press charges against angel. Я не буду осуждать Эйнджела
Angel's plane remained on top of the tepui for 33 years before being lifted out by helicopter. Самолёт «Фламинго» Эйнджела оставался на месте приземления в течение ЗЗ лет, пока его не транспортировали вертолётом.
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Straight angel in the flesh. Прям ангел во плоти.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
Hader voiced an array of different characters on the second season of the Adult Swim show Xavier: Renegade Angel. Хейдер также озвучил разных персонажей второго сезона Xavier: Renegade Angel на Adult Swim.
In June 2015, Blue, Anikka Albrite and Maestro Claudio formed the production label BAM Visions for Evil Angel. В июне 2015 года Блу, Анника Элбрайт и Maestro Claudio создали лейбл BAM Visions для компании Evil Angel.
Asesino sometimes play Slayer covers live, most notably "Angel of Death" and "Raining Blood". Asesino во время концертов иногда исполняют песни Slayer, такие как «Angel of Death» и «Raining Blood».
Vaniity has performed in over 70 films and videos and worked with production companies such as Devil's Film, Evil Angel, and. Снялась в более чем 70 фильмах и видеороликах и работала с такими компаниями, как Devil's Film, Evil Angel и.
Heartbreak Hotel opened in 2006 and Nutley's latest feature Angel in 2008. «Heartbreak Hotel» вышел в 2006 году и последняя работа режиссёра, картина «Angel» в 2008 году.
Больше примеров...