Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Even a filthy beggar like that has a protecting angel. Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
Looks like we got us an angel. Похоже, у нас появился ангел-хранитель.
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель.
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
It lurks in giving tunes benefactor of angel. Она себя ведет так, будто она ангел-хранитель, и, действительно, не делает гадости.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
For a second, I smell the angel smell that belonged to my Goldie На мгновение я вдруг почувствовал ангельский запах моей Голди.
Can I get my angel dust now? Можно мне ангельский порошок?
On 4 October 2012, BBC Books released the ebook The Angel's Kiss: A Melody Malone Mystery, a prequel to the story that the Doctor was reading in the episode. 4 октября 2012 года BBC Books презентовала электронную книгу «Ангельский поцелуй, или Тайна Мелоди Мелоун», которая является приквелом к бульварному роману, который читал Доктор.
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его.
one day, the heavens opened and a sweat voice of an angel is on my phone machine. Однажды разверзлись небеса, и ангельский голос раздался на моём автоответчике!
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
Sergeant Angel to the Manager's office. Сержант Энджел, пройдите в офис менеджера.
Do you think Angel will attack Buffy here? Думаешь, Энджел нападет на Баффи здесь?
So, what made you choose Sandford then, Sergeant Angel? Ну и почему вы выбрали Сэндтфорд, сержант Энджел?
Angel mentioned that he needed a decorator, Энджел говорил, что ему нужен декоратор
Sita and Angel have just left. Сита и Энджел уехали.
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
The new leader was José Angel Gutiérrez, a radical nationalist who worked to form a Chicano nationalist movement across the Southwest, 1969-79. Новый лидер Хосе Анхель Гутьеррес был радикальным националистом и работал над формированием националистического движения чикано на всем юго-западе.
I know we didn't grow up together, - but I'm your sister, Angel. Хоть мы и не росли вместе, но я твоя сестра, Анхель.
Chair: Ambassador Miguel Angel Alcaine Castro Председатель: посол Мигель Анхель Алькайне Кастро
Mr. Angel Marron (Spain) г-н Анхель Маррон (Испания)
Out of my way, Angel. Уйди с дороги, Анхель.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
Only I was no angel like you and Jenny, here. Но только я не такой ангелочек, как ты и Дженни, вот.
It's all right, my angel. Всё будет хорошо, мой ангелочек.
Don't you, little angel? А ты как думаешь, ангелочек?
Yes, my angel. Да, мой ангелочек.
Thank you, my little angel. Спасибо, мой ангелочек.
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
I think you're onto something, angel. Я думаю, что ты обнаружил что-то, Эйнджел.
All right, well, we're on the east side of Angel Street outside a factory. Так, хорошо, мы на восточной стороне Эйнджел Стрит снаружи фабрики.
Grayson and Angel are in the diary room. Грейсон и Эйнджел в комнате для записей.
Angel Deradoorian (born July 18, 1986), also known mononymously as Deradoorian, is a musician based in Los Angeles, California. Эйнджел Дерадурян (англ. Angel Deradoorian), также известна как Deradoorian (род. 18 июля 1986) - американский музыкант из Лос-Анджелеса, Калифорния.
(Angel) It's just attention-seeking. (Эйнджел) Пытается привлечь к себе внимание.
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
Did you see Angel leave the party? Вы видели, как Энжел ушла с вечеринки?
Angel, what am I going to do with you? Энжел, ну что мне с тобой делать?
Angel, something happened! Энжел, что-то произошло!
I'm Angel Chan. Привет, я Энжел Чан.
Do not hurt Angel! Не смей трогать Энжел!
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
Actually, I don't think Angel could bear it if you left a second time. Боюсь, Эйнджэл не выдержит если ты оставишь ее во второй раз.
I'm really sorry to disturb you, Angel, but you have to come home. Простите за беспокойство Эйнджэл, но вам нужно домой. Зачем?
Angel made off with it the moment it was finished. Эйнджэл сразу его забрала себе.
Angel, your dinner's ready. Эйнджэл, ужин готов.
I imagine the decoration was Angel's idea. Полагаю, убранство придумывала Эйнджэл.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
Now it's Angel's turn, and though it's getting even rougher... Теперь очередь Анхеля, и хотя погода становится ещё хуже,
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса.
It also said that the Government would assess the justification for, and appropriateness of a visit to the country once its accredited representative, Ambassador Miguel Angel González Félix, had met the Committee's designated representatives. В ноте также указывалось, что правительство Мексики рассмотрит вопрос об обоснованности и целесообразности посещения страны после встречи его аккредитованного представителя посла Мигеля Анхеля Гонсалеса Феликса с представителями, назначенными Комитетом.
According to the information supplied, the incident, which involved Mr. Angel Yang Kim Bion, a Spanish citizen of Korean origin, occurred at the door of a bar where a group of individuals were standing. По полученным сведениям, указанный инцидент, касающийся гражданина Испании корейского происхождения г-на Анхеля Ёна Ким Бёна, произошел у входа в бар, где находилась группа лиц, которая оскорбила потерпевшего.
On 12 October 2000, the Special Representative sent an urgent appeal concerning the disappearance on 6 October 2000 of Angel Quintero and Claudia Patricia Monsalve Pulgarín, two members of the Asociación de Familiares de Detenidos-Desaparecidos, in Medellín. 12 октября 2000 года Специальный представитель направила призыв к незамедлительным действиям в связи с происшедшим 6 октября 2000 года в Медельине исчезновением Анхеля Кинтеро и Клаудии Патрисии Монсальве Пулгарин - двух членов Ассоциации родственников исчезнувших задержанных.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
Well, sweet dreams, angel. Ну, сладких снов, ангелок.
Angel, I have been dumped before. Ангелок, меня и раньше бросали.
She looks just like a little angel. Она выглядит как маленький ангелок.
Mummy's back, my little angel. Мамочка вернулась, мой ангелок.
You can't blame him, angel He's innocent Напрасно ты обвиняешь его, ангелок.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
What happened to Angel wasn't his fault. То, что случилось с Энджелом, не было его виной.
Well, call me Angel, then. Ну, так зовите меня Энджелом.
You and Angel are going skating? Вы с Энджелом идете на каток?
I agree with Angel. Я согласна с Энджелом.
But only with Angel... Но только с Энджелом...
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
I won't press charges against angel. Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела.
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий.
How's angel doing? Как дела у Эйнджела?
Angel's plane remained on top of the tepui for 33 years before being lifted out by helicopter. Самолёт «Фламинго» Эйнджела оставался на месте приземления в течение ЗЗ лет, пока его не транспортировали вертолётом.
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
Mr Butler, you are an angel incarnate. Мистер Батлер, вы ангел во плоти.
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
Of the seven games made in Japan, Broken Angel, Curse of the Crimson Elixir, and Dual Sympathy have seen international releases. Из семи игр, разработанных в Японии, на Западе были изданы только Broken Angel, Curse of the Crimson Elixir, и Dual Sympathy.
"Civil War" is a song by the rock band Guns N' Roses which originally appeared on the 1990 compilation Nobody's Child: Romanian Angel Appeal, and later on the 1991 album Use Your Illusion II. «Civil War» - песня американской рок-группы Guns N' Roses, первоначально изданная сборнике Nobody's Child: Romanian Angel Appeal в 1990 году, а затем на альбоме 1991 года Use Your Illusion II. Написана Экслом Роузом, Слэшем, и Даффом Маккаганом.
He produced the notable albums Playing the Angel, Sounds of the Universe and Delta Machine by Depeche Mode, Think Tank by Blur, Some Cities by Doves and Cast of Thousands by Elbow. Продюсировал такие популярные и получившие благожелательные отзывы критиков альбомы как Playing the Angel, Sounds of the Universe, Delta Machine группы Depeche Mode, Think Tank группы Blur, Some Cities группы Doves и Cast of Thousands группы Elbow.
Erik Rutan (Morbid Angel, Hate Eternal), after listening to this album said that few male vocalists can do the same at a level that is high as Mary's {5}. Эрик Рутан (Morbid Angel, Hate Eternal) прослушав альбом, сказал, что «немногие мужики способны сделать столько и на таком высоком уровне, как Мария».
DivX2Mp4 - small utility for converting AVI-files of a format MPEG4, compressed XviD, 3ivx to DivX 4&5 and back, Microsoft MPEG4 codec in a format DivX or Angel Potion and back. At converting in an AVI-files is only replaced the heading without any changes data. Утилита для конвертирования видеофайлов формата MPEG4, сжатых кодеком Microsoft в формат кодека DivX 3.xx или Angel Potion и обратно (заменяется заголовок без каких-либо изменений видеоданных), а также позволяет производить конвертирование между форматами DivX 4&5 и XviD.
Больше примеров...