| Look. An angel, mounting guard over the field's treasure. | Смотри - ангел-хранитель вознёсся над полем сокровищ. |
| Even a filthy beggar like that has a protecting angel. | Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель. |
| Looks like we got us an angel. | Похоже, у нас появился ангел-хранитель. |
| O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. | О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель. |
| I mean, that girl? That's my angel right there. | Эта девочка... она мой ангел-хранитель. |
| Sheila, you have the voice of an angel. | Шейла, у тебя ангельский голос. |
| Folks start poking, they sniff angel dust. | Народ учует ангельский дух. |
| Can I get my angel dust now? | Можно мне ангельский порошок? |
| He's got the voice of an angel! - He's got the voice of an angel! | У нее ангельский голос! - У нее ангельский голос! |
| THE ANGEL BALL WELCOMES ITS FAVOURITE ANGEL, PITTSBURGH'S OWN MISS DIVINA DEVORE. | "Ангельский бал" приветствует нашего любимого ангела, нашу питтсбургскую мисс Дивину Девор! |
| Annette, that Sergeant Angel's coming into your shop. | Аннет, сержант Энджел у тебя в магазине. |
| I'm tired of people bossing me around - you guys, Angel. | Устал, что все мной помыкают - вы, Энджел. |
| Her name is Angel Gibson. | Её имя Энджел Гибсон. |
| The ultimate celebrity, I think, to hang out with for a night would be Criss Angel. | Думаю, если бы я выбирал, с кем бы затусить из суперзвезд то это был бы Крис Энджел ( иллюзионист и фокусник) |
| I'll be back as soon as I can, Angel. | Постараюсь вернуться поскорее, Энджел. |
| Angel, Matthews has asked me to be the new lieutenant. | Анхель, Мэттьюз предложил мне стать новым лейтенантом. |
| Angel, don't let her see this. | Анхель, нельзя, чтобы она это видела. |
| I'm not that bad angel. | Все не так уж хреново Анхель |
| I'm a little tense, Angel. | Я немного нервничаю, Анхель. |
| And so I was focusing in 2010 on one of those massifs, the Auyán-tepui, which is very famous because it hosts Angel Falls, which is the highest waterfall in the world - about 979 meters of vertical drop. | В 2010 году я сосредоточился на одном из этих массивов, Ауян-Тепуи, который очень знаменит из-за находящегося там водопада Анхель, высочайшего водопада в мире, высотой около 979 метров. |
| I love you too, angel. | Я тебя тоже люблю, ангелочек. |
| Is my sweet angel staying with me? | Мой сладенький ангелочек остаётся со мной? |
| Ellie is such an angel. | Элли, такой ангелочек. |
| You're my perfect little angel boy. | Ты мой идеальный маленький ангелочек. |
| You looked like an angel. | Ты была как ангелочек. |
| Sorry, angel. my leg's a little tight today. | Извини, Эйнджел. У меня сегодня болит нога. |
| I think you're onto something, angel. | Я думаю, что ты обнаружил что-то, Эйнджел. |
| Look, why is angel here? | Эм, а почему Эйнджел тут? |
| The oldest programme is the German "Blue Angel", which was established in 1977. | Старейшая из них - немецкая программа "Блу эйнджел", учрежденная в 1977 году. |
| What the hell is going on, Angel? | Что за ерунда здесь творится, Эйнджел? |
| At trial, Angel said Mrs. Blaine didn't want Priscilla around her. | На суде Энжел сказала, что м-с Блейн была против их общения. |
| I'm Angel Chan. | Привет, я Энжел Чан. |
| Do not hurt Angel! | Не смей трогать Энжел! |
| Stop lying, Angel. | Кончай врать, Энжел! |
| Why was that, Angel? | Почему это, Энжел? |
| You mustn't rise to the bait, Angel. | Не поддавайтесь на провокации, Эйнджэл. |
| I've said this to Angel, naturally, but she won't listen. | Я говорил Эйнджэл, но она не слушает. |
| Angel's a good girl, really. | Да нет, Эйнджэл хорошая девочка. |
| the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell. | присудить премию за этот год мисс Эйнджэл Деверелл... |
| Angel arranged all this for him specially. | Эйнджэл для него устроила торжество. |
| And then on Friday, 16 March, at 12.20, the plenary meeting with the Minister for Foreign Affairs of Spain, Mr. Miguel Angel Moratinos. | А потом, в пятницу, 16 марта, в 12 час. 20 мин., - пленарное заседание с участием министра иностранных дел Испании г-на Мигеля Анхеля Моратиноса. |
| I now have the pleasure to welcome on behalf of the Conference on Disarmament the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos. | А сейчас от имени Конференции по разоружению я с удовольствием приветствую министра Испании по иностранным делам и делам сотрудничества его превосходительство г-на Мигеля Анхеля Моратиноса. |
| On 12 October 2000, the Special Representative sent an urgent appeal concerning the disappearance on 6 October 2000 of Angel Quintero and Claudia Patricia Monsalve Pulgarín, two members of the Asociación de Familiares de Detenidos-Desaparecidos, in Medellín. | 12 октября 2000 года Специальный представитель направила призыв к незамедлительным действиям в связи с происшедшим 6 октября 2000 года в Медельине исчезновением Анхеля Кинтеро и Клаудии Патрисии Монсальве Пулгарин - двух членов Ассоциации родственников исчезнувших задержанных. |
| In spite of the view expressed in the report by the Ombudsman, in July 1999 the third chamber of the Supreme Court of Justice dismissed a complaint of incitement to homicide against the President of the Republic, Dr. Miguel Angel Rodr*guez. | Несмотря на доклад уполномоченного, Третья палата Верховного суда в июле 1999 года отклонила поданную на президента страны, д-ра Мигеля Анхеля Родригеса, жалобу за подстрекательство к убийству. |
| Angel Falls is only 3,212 feet. | У Анхеля всего лишь 979 метров. |
| We're accepting that our little angel isn't perfect. | Мы осознали, что наш ангелок не идеален. |
| Or you won't leave alive Angel | Иначе живым отсюда не вылетишь, ангелок! |
| She looks just like a little angel. | Она выглядит как маленький ангелок. |
| You can't blame him, angel He's innocent | Напрасно ты обвиняешь его, ангелок. |
| Angel, stop, angel. | Ангелок, постой, ангел. |
| What happened to Angel wasn't his fault. | То, что случилось с Энджелом, не было его виной. |
| I met with Angel Granderson today. | Я сегодня встречалась с Энджелом Грандерсоном. |
| Well, call me Angel, then. | Ну, так зовите меня Энджелом. |
| Look, you saw me with Angel and he is a vampire, but he's good. | Послушай, ты видела меня с Энджелом, и он вампир, но хороший. |
| No, she's still off the grid with Angel Vescovi, but there's new movement on the drug deal. | Нет, она все еще в бегах с Энджелом Вескови, но мы продвинулись в сделке с наркотиками. |
| I'm here to ask you respectfully To drop the charges against angel. | Я здесь, чтобы тебя вежливо попросить отказаться от обвинения против Эйнджела. |
| It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. | Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий. |
| So you only know Angel? | Так ты знаешь только Эйнджела? |
| Some kind of Criss Angel, | Что-то в духе Крисса Эйнджела, |
| I won't press charges against angel. | Я не буду осуждать Эйнджела |
| If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? | Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра? |
| Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. | Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста. |
| Nevolin is a real angel. | Неволин - это ангел во плоти. |
| Straight angel in the flesh. | Прям ангел во плоти. |
| Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. | Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной. |
| Two songs from the album - "You are my Angel and my Devil" and "Not Good Enough" were released as singles. | Синглами с этого альбома были выпущены две песни - You are my angel and my devil и Not good enough (Не достаточно хорошо). |
| In 2014, she starred alongside Danny Trejo in Train's music video "Angel in Blue Jeans". | В 2014 году снялась вместе с Дэнни Трехо в клипе группы Train на песню «Angel in Blue Jeans». |
| In 1996 Collins established Elegant Angel as a separate company, and in 1998 it ended all cooperation with Evil Angel. | В 1996 году Коллинз придал Elegant Angel статус отдельной компании, а в 1998 году разорвал всякое сотрудничество с Evil Angel. |
| Comparing to his last release, War Angel LP, 50 Cent stated: The cover art for Forever King features 50 Cent's face and his New York Yankees cap digitally imposed on a skull encrusted with diamonds. | По сравнению с его последним релизом, Шаг Angel LP, 50 Cent заявил: В обложке для Forever King лицо 50 Cent'а, и его New York Yankees цифровой колпачок, наложенный на Череп, инкрустированный бриллиантами. |
| The plot of Kid Icarus revolves around protagonist Pit's quest for three sacred treasures, which he must equip to rescue the Greek-inspired fantasy world Angel Land and its ruler, the goddess Palutena. | Сюжет игры вращается вокруг похода главного героя игры Пита за тремя священными сокровищами, которые он должен использовать для того, чтобы спасти похожий на мифы Древней Греции мир Angel Land и его правительницу, богиню Палутену. |