Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Even a filthy beggar like that has a protecting angel. Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
Looks like we got us an angel. Похоже, у нас появился ангел-хранитель.
So now you've got a garding angel with a snipe rifle. Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой?
I mean, that girl? That's my angel right there. Эта девочка... она мой ангел-хранитель.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
The path to the lower town is spanned by the Inglisild or Angel Bridge, a name which is very likely however to represent a corruption of an original "Englische Brücke" or "English bridge", built between 1814 and 1816. Дорога вниз с холма к городу проходит через Inglisild или Ангельский мост (что, скорее всего, является искажённым названием «Englische Brücke», Английский мост), построенный между 1814 и 1816 годами.
I had my angel blade. У меня был мой ангельский клинок.
Shelby has the voice of an angel. У Шелби ангельский голос.
On 4 October 2012, BBC Books released the ebook The Angel's Kiss: A Melody Malone Mystery, a prequel to the story that the Doctor was reading in the episode. 4 октября 2012 года BBC Books презентовала электронную книгу «Ангельский поцелуй, или Тайна Мелоди Мелоун», которая является приквелом к бульварному роману, который читал Доктор.
Like a devilish angel... or maybe an angelic devil... Как дьявольский ангел... или, может быть, ангельский дьявол...
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
My Angel's too smart to face the Judge again. Мой Энджел слишком умен, чтобы снова столкнуться Судьей.
Did the two of you meet in the coffee shop of the Angel Station Hotel? Встречались ли вы с ним в кофейне, в "Энджел Стэйтн Отель"?
We're looking for Angel Mueller. Мы ищем Энджел Мюллер.
You've got to stay, Angel! Ты должна остаться, Энджел!
Angel, what do you think? Энджел, что ты думаешь?
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
I know we didn't grow up together, - but I'm your sister, Angel. Хоть мы и не росли вместе, но я твоя сестра, Анхель.
How did your wife like that necklace, Angel? Твоей жене понравилось ожерелье, Анхель?
MADRID 20 July 2007 - Efforts to resolve the conflict in Nagorno-Karabakh should not be hindered by the recent so-called "presidential elections" in the area, OSCE Chairman-in-Office, Spanish Foreign Minister Miguel Angel Moratinos, said today. Мадрид, 20 июля 2007 года - Усилия по урегулированию конфликта в Нагорном Карабахе не должны затормозиться из-за недавно состоявшихся так называемых «президентских выборов» в этой области, - заявил сегодня действующий Председатель ОБСЕ министр иностранных дел Испании Анхель Моратинос.
This is Angel, who's calling? Это Анхель, кто звонит?
Dex, it's Angel. Декс, это Анхель.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
I'm mama's little angel and papa says I'm good as gold... Я - мамин ангелочек И папино золотце.
This sleeping angel, but she was dead. Как ангелочек, но она была мертва.
She is the perfect little angel, aren't we, Elle? Прекраснейший ангелочек, не так ли, Элли?
Don't you, little angel? А ты как думаешь, ангелочек?
See you in my dreams, Angel. Увидимся в моих снах, ангелочек.
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
Okay, this is what we got on Angel Zacharias. Ладно, вот что у нас есть на Эйнджел Закарайас.
Angel, I hear you have 12 new butcher victims. Эйнджел, я слышала, у тебя есть 12 новых жертв Мясника?
What the hell is going on, Angel? Что за ерунда здесь творится, Эйнджел?
My Woman (stylized as MY WOMAN) is the third studio album by the American singer-songwriter Angel Olsen, released on September 2, 2016 on Jagjaguwar Records. Му Woman - третий студийный альбом американской певицы Эйнджел Олсен выпущенный лейблом Jagjaguwar Records 2 сентября 2016 года.
Look, why is angel here? Послушайте, почему Эйнджел здесь?
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
That's their wives, trixie and angel. Это их жены, Трикси и Энжел.
Walk out of here now and you will be abandoning Angel, the same way you did her sister. Выйдя отсюда сейчас, ты откажешься от Энжел так же, как и от её сестры.
I'm sorry, Angel. Мне жаль, Энжел.
Angel, if I can't find you, that will be a big trouble. 'Энжел, если я не найду тебя, 'это станет большой проблемой.
My name is Angel. 'Меня зовут Энжел'
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
You mustn't rise to the bait, Angel. Не поддавайтесь на провокации, Эйнджэл.
Esme did not come home on leave, Angel. Эсми не приезжал домой в отпуск, Эйнджэл.
Please, Angel... (sobbing) ... that's enough. Пожалуйста, Эйнджэл, довольно.!
Since when was my darling Angel so interested in reality? С каких пор, мою дорогую Эйнджэл
And, Angel, apologize to your aunt. (laughing) Эйнджэл, извинись перед тётей.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
Don't ever forget your Uncle Angel. Никогда не забывай про своего дядю Анхеля.
For all I know, he had me set up and had my friend, Angel Fernandez, killed. Я знаю, что он пытался меня подставить, что из-за него убили моего друга - Анхеля Фернандеса.
When I read the words of Mr. Zuleta Angel of Colombia - the opening speaker on that occasion - I was struck by their relevance today. Когда я прочел слова г-на Сулеты Анхеля, Колумбия, - первого оратора, выступившего по этому поводу, - я был поражен их актуальностью на сегодняшний день.
I now have the pleasure to welcome on behalf of the Conference on Disarmament the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos. А сейчас от имени Конференции по разоружению я с удовольствием приветствую министра Испании по иностранным делам и делам сотрудничества его превосходительство г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
In spite of the view expressed in the report by the Ombudsman, in July 1999 the third chamber of the Supreme Court of Justice dismissed a complaint of incitement to homicide against the President of the Republic, Dr. Miguel Angel Rodr*guez. Несмотря на доклад уполномоченного, Третья палата Верховного суда в июле 1999 года отклонила поданную на президента страны, д-ра Мигеля Анхеля Родригеса, жалобу за подстрекательство к убийству.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
I'm talking about you, angel. Я о тебе говорю, ангелок.
We're accepting that our little angel isn't perfect. Мы осознали, что наш ангелок не идеален.
Angel, I have been dumped before. Ангелок, меня и раньше бросали.
She looks just like a little angel. Она выглядит как маленький ангелок.
Mummy's back, my little angel. Мамочка вернулась, мой ангелок.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
Are you ready to fight Angel? Думаешь, ты готова драться с Энджелом?
Do you know what happens to Angel? Ты знаешь, что случиться с Энджелом?
You and Angel are going skating? Вы с Энджелом идете на каток?
But only with Angel... Но только с Энджелом...
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault. Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий.
How's angel doing? Как дела у Эйнджела?
So you only know Angel? Так ты знаешь только Эйнджела?
What about this Angel? Что есть на Эйнджела?
Angel's plane remained on top of the tepui for 33 years before being lifted out by helicopter. Самолёт «Фламинго» Эйнджела оставался на месте приземления в течение ЗЗ лет, пока его не транспортировали вертолётом.
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
Mr Butler, you are an angel incarnate. Мистер Батлер, вы ангел во плоти.
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Straight angel in the flesh. Прям ангел во плоти.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
Blue Angel were briefly popular on the New York club scene. Blue Angel были популярны в нью-йоркских клубах.
Singer-songwriter Grayson Hugh featured a Continental on his song "Angel of Mercy" from his 2010 Swamp Yankee Records release "An American Record". Певец и автор песен Grayson Hugh использовал Continental в своей песне «Angel of Mercy» из его 2010 Swamp Yankee Records выпуска «An American Record».
Coincidentally, ABBA's "Angeleyes" was in the UK Top 20 at the same time as another unrelated song called "Angel Eyes" by the British rock group Roxy Music. По совпадению, "Angeleyes" ABBA вошла в двадцатку лучших в Великобритании одновременно с другой песней под названием "Angel Eyes" от британской рок-группы Roxy Music.
The three singles, "Fallen Angel", "5 Jahre" and "Stumme Schreie", are some of their most popular songs. Три сингла: «Fallen Angel», «5 Jahre» и «Stumme Schreie» - это одни из самых популярных песен L'Âme Immortelle.
The band also toured Europe in February and March 2018 with Obscura, Goatwhore and Fit for an Autopsy, and Australia in May with Death Angel. Группа также посетила Европу в феврале и марте 2018 года с Obscura, Goatwhore и Fit for an Autopsy и Австралию в мае с Death Angel.
Больше примеров...