Even a filthy beggar like that has a protecting angel. | Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель. |
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. | О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель. |
So now you've got a garding angel with a snipe rifle. | Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой? |
A golden-haired angel watches over him. | Златовласый ангел-хранитель заботится о нем. |
Margherita, the angel of the house | Маргарита - ангел-хранитель дома. |
I can still hear her angel's voice. | Я до сих пор могу слышать её ангельский голос. |
I'm entitled to use my Angel Pass for a free turn. | Подождите. Я вправе мой Ангельский Пропуск для свободного хода. |
I want angel cake. | Я хочу ангельский торт. |
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
She's the angel voice... that bids you good night... kisses your cheek... whispers, "Sleep tight." | Она - тот ангельский голос, которой желает вам спокойной ночи, целует вас в лоб, шепчет сквозь сон. |
Angel and the others are holed up outside town. | Энджел и остальные скрываются за городом. |
Now pick up your trousseau, Angel, and let's go. | Собирай приданое, Энджел, и пошли. |
Angel, this is Sue. | Энджел, это Сью. |
Sergeant Angel, at last. | Сержант Энджел, наконец. |
Come on, Angel, you got any Edge on you? - I'm really hurting. | Энджел, скорее, дай мне, меня ломает! |
You give good room service, Angel. | Обслуживание в номере было хорошим, Анхель. |
Angel, get started on the statement. | Анхель, займись подготовкой заявления для прессы. |
It was opened by the Chair of the previous session of the multi-year expert meeting, Mr. Miguel Angel Alcaine Castro (El Salvador). | Сессию открыл Председатель прошлой сессии рассчитанного на несколько лет совещания экспертов г-н Мигель Анхель Алькайне Кастро (Сальвадор). |
Juan Angel Delgadillo (Paraguay) | Хуан Анхель Дельгадильо (Парагвай) |
Thanks, Angel, I'll talk to her. | Мальчика зовут Джоуи Нунез. Спасибо, Анхель. |
We know how the Chosen One feels, and his poor angel sidekick would rather rip off her wings than spend another minute in your presence. | И мы знаем как чувствует себя Избранный, и его ангелочек предпочла вырвать себе крылья, нежели находиться с тобой в одной комнате. |
See you in my dreams, Angel. | Увидимся в моих снах, ангелочек. |
And the little angel? | А его маленький ангелочек? |
This is no angel. | Никакой это не ангелочек. |
No, I'm the angel. | Нет, ангелочек тут я. |
That's why Gabe and Angel are taking care of everything. | Вот поэтому Гейб и Эйнджел позаботились обо всём. |
(Trudy) Her name's Angel Velazquez. | (Труди) Ее звали Эйнджел Велазкез. |
Grayson and Angel are in the diary room. | Грейсон и Эйнджел в комнате для записей. |
Angel, you have got to fight back. | Эйнджел, ты должен бороться. |
(Angel) Shut the door! | (Эйнджел) Закрой дверь! |
A jury could infer that the defendant sent her daughter to Angel specifically to get drugs. | Жюри могут подумать, что подзащитная послала дочь к Энжел специально за наркотиками. |
Come on, angel, we're leaving! | Выходи Энжел, мы уезжаем! |
That's up to you, Angel. | Сама решай, Энжел. |
Angel later described the brony fandom as rebellious towards gender roles, stating that "having interests that go against what men are supposed to embrace is the sneakiest kind of rebellion". | Энжел позже охарактеризовала брони-фэндом как бунтарский по отношению к гендерным ролям, утверждая, что «Иметь заинтересованность в чём-либо, что идёт вразрез с тем, что должны любить мужчины - самый скрытный вид бунта». |
My name is Angel. | 'Меня зовут Энжел' |
Angel, you've got to remember how much Esme loved you. | Эйнджэл, ты только вспомни как твой Эсми любил тебя. |
Actually, I don't think Angel could bear it if you left a second time. | Боюсь, Эйнджэл не выдержит если ты оставишь ее во второй раз. |
The thing is, Lottie what if Angel really is very gifted and we just don't understand? | Лоти, а что если Эйнджэл и правда обладает талантом, а мы просто этого не понимаем... |
Angel, how are you? | Эйнджэл, как ваши дела? |
Angel, please don't. | Эйнджэл, брось уговоры. |
For all I know, he had me set up and had my friend, Angel Fernandez, killed. | Я знаю, что он пытался меня подставить, что из-за него убили моего друга - Анхеля Фернандеса. |
When I read the words of Mr. Zuleta Angel of Colombia - the opening speaker on that occasion - I was struck by their relevance today. | Когда я прочел слова г-на Сулеты Анхеля, Колумбия, - первого оратора, выступившего по этому поводу, - я был поражен их актуальностью на сегодняшний день. |
I'm just, you know, distraught about Angel. | Просто... расстроился из-за Анхеля. |
In addition, Biggs won a 3-2 split decision over Cuban Angel Milian, who had beaten Greg Page five years earlier. | Позже Биггс выиграл решением судей 3-2 у кубинца Анхеля Милиана, который победил сильного американского тяжеловеса-любителя Грега Пейджа пять лет назад. |
Angel Falls is only 3,212 feet. | У Анхеля всего лишь 979 метров. |
We're accepting that our little angel isn't perfect. | Мы осознали, что наш ангелок не идеален. |
This little one is an angel. | Эта малышка просто ангелок. |
She looks just like a little angel. | Она выглядит как маленький ангелок. |
You can't blame him, angel He's innocent | Напрасно ты обвиняешь его, ангелок. |
Angel, stop, angel. | Ангелок, постой, ангел. |
What happened to Angel wasn't his fault. | То, что случилось с Энджелом, не было его виной. |
You and Angel are going skating? | Вы с Энджелом идете на каток? |
I agree with Angel. | Я согласна с Энджелом. |
But only with Angel... | Но только с Энджелом... |
Now, you'll all be delighted to hear that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. | итак, вы будете рады услышать, что с настырным Сержантом Энджелом покончено. |
I won't press charges against angel. | Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела. |
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. | Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW. |
What about this Angel? | Что есть на Эйнджела? |
Some kind of Criss Angel, | Что-то в духе Крисса Эйнджела, |
I won't press charges against angel. | Я не буду осуждать Эйнджела |
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. | Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло". |
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? | Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра? |
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. | Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям. |
You're an angel in human form. | Ты просто ангел во плоти. |
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. | Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной. |
The song "Angel" was named for her son with Timothy Dalton, Alexander, born in 1997. | Песня Angel была посвящена её с Тимоти Далтоном сыну Александру, который родился в 1997 году. |
The film was marketed outside Japan under the title Fallen Angel. | За пределами Японии фильм получил название «Fallen Angel». |
On April 20, the crowdfunded mini-album Very Berry, led by title track "Angel", was released. | 20 апреля был выпущен миниатюрный мини-альбом «Very Berry», с заглавным треком под названием «Angel». |
In July 2014, two more videos were shot by Angel OZ Navarro in New York: "That New York" and "Polo Wars" And the last video "The Truth" was released on December 11, 2016. | В июле 2014 года режиссёр Angel «OZ» Navarro снял в Нью-Йорке два видео на песни «That New York» и «Polo Wars» И последнее видео на песню «The Truth» было выпущено 11 декабря 2016 года. |
Yuki was divided between a happy or tragic ending for Cain, noting how readers of Angel Sanctuary had wanted a happy ending for the protagonists. | Юки испытывала смешанные чувства к счастливой и вместе с тем трагичной концовке Каина, подчёркивая, что читатели Angel Sanctuary хотели для протагонистов счастливой концовки. |