Английский - русский
Перевод слова Angel
Вариант перевода Эйнджэл

Примеры в контексте "Angel - Эйнджэл"

Примеры: Angel - Эйнджэл
Angel won't let me - or see my sister anymore. Эйнджэл запретила, и видеться с сестрой тоже.
You mustn't rise to the bait, Angel. Не поддавайтесь на провокации, Эйнджэл.
I've said this to Angel, naturally, but she won't listen. Я говорил Эйнджэл, но она не слушает.
Angel, you've got to remember how much Esme loved you. Эйнджэл, ты только вспомни как твой Эсми любил тебя.
Angel's a good girl, really. Да нет, Эйнджэл хорошая девочка.
Well, I think it's wonderful that your sister's working for Angel. Не правда ли, прекрасно, что Нора работает у Эйнджэл.
I feel bad. I lied to Angel. Мне не ловко, я соврала Эйнджэл.
Don't tell me you're feeling sorry for Angel. Только не говори, что жалеешь Эйнджэл.
Esme did not come home on leave, Angel. Эсми не приезжал домой в отпуск, Эйнджэл.
Angel, sweetheart, your aunt's got some wonderful news. эйнджэл, милочка, у твоей тёти есть прекрасные новости.
the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell. присудить премию за этот год мисс Эйнджэл Деверелл...
Actually, I don't think Angel could bear it if you left a second time. Боюсь, Эйнджэл не выдержит если ты оставишь ее во второй раз.
Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to announce that we have here with us tonight the author of our play, Miss Angel Deverell. Дамы и господа, я счастлива объявить, что сегодня с нами в зале находится автор этой пьесы мисс Эйнджэл Деверелл...
Please, Angel... (sobbing) ... that's enough. Пожалуйста, Эйнджэл, довольно.!
Don't you think it's too big for us, Angel? Тебе не кажется, что дом слишком велик, Эйнджэл?
What about the new book, Angel? How's it going? О чем ваша новая книга, Эйнджэл, расскажите?
I'm really sorry to disturb you, Angel, but you have to come home. Простите за беспокойство Эйнджэл, но вам нужно домой. Зачем?
The thing is, Lottie what if Angel really is very gifted and we just don't understand? Лоти, а что если Эйнджэл и правда обладает талантом, а мы просто этого не понимаем...
The war's turned everything upside down, I'm afraid - you, me, the country, the whole of society - but not Angel. Боюсь война перевернула все и всех - вас, меня, страну, все общество, но не Эйнджэл -
Angel made off with it the moment it was finished. Эйнджэл сразу его забрала себе.
Angel, your dinner's ready. Эйнджэл, ужин готов.
I imagine the decoration was Angel's idea. Полагаю, убранство придумывала Эйнджэл.
The doctor's very worried, Angel. Доктор очень встревожен, Эйнджэл.
Angel arranged all this for him specially. Эйнджэл для него устроила торжество.
I've missed you, Angel. Я соскучился, Эйнджэл...