| I mean, Angel didn't shoot Ms Calendar. | В смысле, Энджел не стрелял в мисс Келиндер. |
| Angel and the Slayer are still alive. | Энджел и Истребительница все еще живы. |
| My Angel's too smart to face the Judge again. | Мой Энджел слишком умен, чтобы снова столкнуться Судьей. |
| Angel, there must be some part of you that remembers who you are. | Энджел, должен быть осталась какая-то часть тебя, которая помнит, кто ты на самом деле. |
| Angel crossing over to the other side... | Энджел, переметнувшийся на другую сторону... |
| It's too bad Angel didn't put me in the hospital sooner. | Плохо, что Энджел не отправил меня в больницу раньше. |
| I promise you, Angel still suffers. | Уверяю тебя, Энджел все еще страдает. |
| Sergeant Angel to the Manager's office. | Сержант Энджел, пройдите в офис менеджера. |
| He's not even as old as Angel is. | Он не так стар, как Энджел. |
| Angel and I took care of him. | Энджел и я позаботились о нем. |
| Angel travels a lot, but she stops at the island, at times, to visit Stitch and Yuna. | Энджел много путешествует, но иногда останавливается на острове, порой посещая Стича и Юну. |
| Angel Amaral as Ben, Marvin's human best friend. | Энджел Амарал в роли Бэна, лучший земной друг Марвина. |
| Thanks, Angel, I know. | Спасибо, Энджел, я поняла. |
| We know Mr. Barranco's nephews, Justino and Angel, arrived in town last week. | Как мы знаем, племянники мистера Барранко, Джустино и Энджел, прибыли в город на прошлой неделе. |
| Angel, this is Owen, who is my date. | Энджел, это Оуен, у меня с ним свидание. |
| Or Angel or Linda, which means "pretty" in Spanish. | Энджел или Линда, что означает "красивая" на испанском. |
| Well, you made a similar payment order three days ago in Belize for Angel Gibson. | Вы сделали такое же платёжное поручение три дня назад в Белизе для Энджел Гибсон. |
| Say you love me, Angel. | Скажи, что любишь меня, Энджел. |
| Nice to meet you... Angel batista. | Очень приятно познакомиться, Энджел Батиста. |
| No, Angel, it's not you. | Нет, Энджел, дело не в тебе. |
| Now you and Angel have both said to head for the hills. | Теперь ты и Энджел, оба говорите, что я должна бежать, поджав хвост. |
| December 13th 2006, Angel Diaz. | 13 декабря 2006, Энджел Диаз. |
| This... It's a picture of you at the Angel Station Hotel in Boston. | Это... твоя фотография в "Энджел Стэйшн Отеле" в Бостоне. |
| And then the next day, I met with Burris at the Angel Station Hotel. | И на следующий день, я встретился с Буррисом в "Энджел Стэйтн Отель". |
| When you are Mrs. Angel Clare? | Почему тебе приходится работать, в то время как, ты миссис Энджел Клэр? |