| Angel mentioned that he needed a decorator, | Энджел говорил, что ему нужен декоратор |
| If we don't go now, Angel could die! | Если мы не пойдем сейчас, Энджел может умереть! |
| dreamcatchers, ghosts, angels, Criss Angel. | ловцы снов, привидения, ангелы, Крис Энджел. |
| You don't think Angel would have gone after the Judge himself? | Ты же не думаешь, что Энджел отправился разбираться с Судьей в одиночку? |
| Tempest (Angel Salvadore) - Salvadore is the depowered mutant known as Angel. | Темпест (Энджел Сальвадоре) - Сальвадоре является лишённым сил мутантом, известна как Энджел. |
| And we're absolutely certain that Angel has reverted to his former self? | И мы абсолютно уверены, что Энджел вернулся к своему прежнему состоянию? |
| Angel says that this is the time, we should do it now, | Энджел сказал, что все готово, мы сможем встретиться завтра. |
| Angel, tell him to drive on. Drive on. | Энджел, скажи кучеру, чтобы трогал. |
| Angel, Rocky, you, too? | Энджел, Рокки, вы тоже? |
| What do I look like... Dr. Angel, medicine woman? | Я что, похож на доктора Энджел, женщину-врача? |
| Where are you going, Angel? | Куда ты, Энджел? - На свое место. |
| If we don't go around murdering people, all right, Mr. Angel? | Мы же не убиваем людей, мистер Энджел. |
| Why don't you just tell me what you know, Angel? | Говори сразу все, что знаешь, Энджел. |
| Look, Angel, I changed my mind, the same as you. | Послушай, Энджел, могу я передумать, как и ты? |
| Angel, do you know if this Spike fellow goes under any other name? | Энджел, ты не в курсе, есть ли у Спайка другие имена? |
| Did the two of you meet in the coffee shop of the Angel Station Hotel? | Встречались ли вы с ним в кофейне, в "Энджел Стэйтн Отель"? |
| Angel must have known. | Энджел, должно быть, знал. |
| You mean Angel might. | Ты хотела сказать, Энджел может. |
| Angel could be of help to us. | Энджел мог помочь нам. |
| He's not Angel any more. | Он больше не Энджел. |
| Angel and the Slayer see to that. | Энджел и Истребительница способствуют этому. |
| My born name is Leslie, but I like to use names that have nice meanings, like Mary... for the Virgin Mary, or angel, or Linda, which means pretty in Spanish. | Знаешь, типа, Мария, в честь Девы Марии. Энджел или Линда, что означает "красивая" на испанском. |
| In December 1994, the Government established the "Basic Direction for Future Child Rearing Support Measures (Angel Plan)" and is generally and systematically promoting policies for child support throughout the society. | В декабре 1994 года правительство разработало основные направления будущей политики по вопросам воспитания детей ("Энджел плэн") и на комплексной и систематической основе стимулирует проведение мер, направленных на оказание детям помощи в рамках всего общества. |
| I'm called Angel. | Меня зовут Энджел. Ишь ты. |
| Same here. Angel! | Энджел, Энджел, Энджел! |