Английский - русский
Перевод слова Angel
Вариант перевода Анхель

Примеры в контексте "Angel - Анхель"

Примеры: Angel - Анхель
Angel, you know exactly what you did. Анхель, ты прекрасно знаешь, что ты сделал.
Angel, don't ever go on a diet. Анхель, ты не на диете.
Angel, I'm grateful, but I'm taking advantage of you. Анхель, я очень благодарна тебе, но мне неудобно тебя использовать.
Call me crazy, Angel, but I think this is human flesh. Можешь считать меня психом, Анхель, но мне кажется, это человеческая плоть.
I just got word Angel will be Detective Sergeant Batista. До меня дошли сведения, что Анхель станет сержантом Батистой.
Don't even think about it, Angel. Даже не думай об этом, Анхель.
Mr. Zuleta Angel spoke of anxiety in the world outside. Г-н Сулета Анхель говорил о тревоге в мире за этими стенами.
The OSCE Chairman-in-Office Miguel Angel Moratinos expressed his deepest concern over the incident in a statement issued on 7 August. Действующий Председатель ОБСЕ Мигель Анхель Моратинос выразил свою глубокую озабоченность в связи с этим инцидентом в заявлении, опубликованном 7 августа.
Thursday, 11 December 1997 Mr. Angel Alfredo Figueroa, President of the Supreme Court of Justice and the Judiciary. Четверг, 11 декабря 1997 года Д-р Анхель Альфредо Фигероа, Председатель Верховного суда и органов правосудия.
Major-General Miguel Angel Moreno of Argentina relinquished his post as Force Commander of UNIKOM on 18 November 2002. Генерал-майор Мигель Анхель Морено (Аргентина) сложил с себя полномочия Командующего Силами ИКМООНН 18 ноября 2002 года.
Angel would most likely be dead. Анхель, скорее всего, погиб бы.
Angel, get started on the statement. Анхель, займись подготовкой заявления для прессы.
Javier and Angel's gamble paid off. Хавьер и Анхель не зря рисковали.
I'm sorry, Angel, but I got to go. Прости, Анхель, но мне надо идти.
I really like being married to you, Angel. Мне действительно нравится быть замужем за тобой, Анхель.
Angel, I... I need you to be on my side. Анхель, мне нужно, чтобы ты был на моей стороне.
Angel's just... he's overprotective. Анхель просто... он очень заботливый.
Angel told me you might be up here. Анхель сказал, что ты можешь быть здесь.
I don't like it, Angel. Мне не нравится это, Анхель.
José Angel sees, in the blue yonder of the sky... the tiny silhouettes of the aircraft. Хосе Анхель видел там, в голубом небе, крошечные силуэты самолётов.
Angel, how dark of a time was this? Анхель, это же насколько сложное было время?
Ms. Angel Valencia (International Indian Treaty Council) Г-жа Анхель Валенсия (Международный совет Индейского договора)
The new leader was José Angel Gutiérrez, a radical nationalist who worked to form a Chicano nationalist movement across the Southwest, 1969-79. Новый лидер Хосе Анхель Гутьеррес был радикальным националистом и работал над формированием националистического движения чикано на всем юго-западе.
I know we didn't grow up together, - but I'm your sister, Angel. Хоть мы и не росли вместе, но я твоя сестра, Анхель.
Wait, how does Angel know that we're seeing each other? Подожди, откуда Анхель знает, что мы встречаемся?