Английский - русский
Перевод слова Amazing
Вариант перевода Удивительный

Примеры в контексте "Amazing - Удивительный"

Примеры: Amazing - Удивительный
You are powerful and amazing people! Ведь вы сильный и удивительный народ!
Weebo, I just had this amazing dream! Уибо, я имел удивительный сон!
It was an amazing ride and I learned so much! Это был удивительный путь и я так много узнала!
And they have an amazing way of attacking their prey. И у них удивительный способ атаковать свою добычу
Being on the hill is what gives it those amazing ocean views. С этого холма открывается удивительный вид на океан.
So we run this amazing festival, we've scored some big policy wins, and citizens are signing up all over the world. Мы проводим этот удивительный фестиваль, мы одержали несколько больших побед в политике, и к нам присоединяются граждане со всего мира.
In an amazing moment of serendipity, I had to send TED a new slide to show you what this guy had done. В удивительный момент озарения интуиции, я должен был отправить на TED новый слайд, чтобы показать вам, что сделал этот парень.
So, you're like, an amazing skater, or something? Так ты удивительный скейтер или как?
Death, like life, is an amazing biological process engineering to the cells of the body Смерть, как и жизнь, удивительный биологический процесс, запрограммированный в клетках нашего тела.
There was also Stephen Gray and his amazing "orphan boy", who he hung down, and put a current through him. Ещё был Стивен Грей и его удивительный "сирота", которого он подвешивал и пропускал через него электрический ток.
Everybody knows that there is a window of time before any wedding where some amazing person comes out of the woodwork and tries to steal a bride. Все знают, что существует некое окно времени перед свадьбой, в котором какой-нибудь удивительный человек лезет из всех щелей и пытается украсть невесту.
That was an amazing moment, and you just sat there like y... you didn't even care. Такой удивительный момент, а ты лежишь тут, как будто тебе все равно.
Mr. Murphy and his amazing zombie boy. Мистер Мерфи и его удивительный зомби-мальчик!
He's amazing... the work he does Он удивительный... и очень талантливый.
"Dear Principal Carl, you are an amazing leader." Дорогой директор Карл, вы удивительный руководитель.
His secretary, a medium with amazing visions and by the window, the legendary conductor Von Rupert Его секретарь, удивительный медиум, и у окна - легендарный дирижер фон Руперт
Just like this amazing city that we live in. Прямо как тот удивительный город, в котором мы живем
Thank you, Tina, for introducing us to the amazing voice of Mike Chang! Спасибо, Тина, ты показала нам удивительный голос Майка Чанга!
It's an amazing stroke of fate we know each other so well, isn't it? Это удивительный поворот судьбы, что мы хорошо знаем друг друга, не так ли?
I mean, he's crazy, but he's amazing and he's poetic, and... То есть, он сумасшедший, но он удивительный и поэтичный и...
My single cousin Zach is coming to visit, and he's the male version of me, which means amazing, and you two should go out. "О, приезжает мой одинокий кузен Зак, и он мужская версия меня, что означает - удивительный, и вы двое должны встретиться".
As the century's most amazing experiment took place before our eyes, В то время как наши глаза созерцают самый удивительный эксперимент века,
The answer is: "The amazing Ralph"! Ответ - "удивительный Ральф"!
Before you know it, you're going to find her, someone who appreciates just how kind and amazing and handsome and talented you are. Не успеешь оглянуться, как ты найдешь ту, которая оценит, какой ты добрый и удивительный, и красивый, и талантливый.
No, thank you for being amazing and also for driving us up to the cabin. Спасибо вам, что вы такой удивительный, и за то, что довезёте нас до хижины.