And fence line was amazing in itself. |
Забор сам по себе удивительный. |
And you are an amazing artist. |
И ты удивительный художник. |
Get all your amazing footage. |
Отснял такой удивительный материал. |
I found an amazing text. |
Я нашла удивительный текст. |
Ahh! Isn't Quentin amazing? |
Разве Квентин не удивительный? |
No, you're amazing. |
Нет, ты удивительный. |
He's amazing, right? |
Он удивительный, правда? |
He's pretty amazing. |
Он и в правду удивительный. |
Peter Colt, what an amazing man. |
Питер Кольт, удивительный человек. |
Milton Adams, you're amazing. |
Милтон Адамс, ты удивительный. |
It will be an amazing experience." |
Это будет удивительный опыт". |
It's an amazing house, Mrs Beste-Chetwynde. |
Удивительный дом, миссис Бест-Четвинд |
This experience has been amazing. |
Это был удивительный опыт. |
It's a wonderful, amazing thing. |
Это поразительный, удивительный цветок. |
And fence line was amazing in itself. |
Забор сам по себе удивительный. |
It really is an amazing part of the world, this. |
Это правда удивительный уголок мира. |
'Cause sparkly lights are amazing! |
Потому что фейерверк удивительный! |
Plus the amazing, unbelievable, Truck-a-saurus! |
Плюс удивительный, невероятный Тракозавр! |
That is the most amazing costume. |
Это самый удивительный костюм. |
Like that amazing sunset. |
Как и этот удивительный закат. |
Guinevere, this is the amazing Leontes. |
Гвиневра, это удивительный Леонтес. |
You're the most amazing person ever. |
Вы просто удивительный человек! |
We live in an amazing age. |
Мы живём в удивительный век. |
Well... It was an amazing experience. |
Это был удивительный опыт. |
It's been an amazing experience. |
Это был удивительный опыт! |