Английский - русский
Перевод слова Amazing
Вариант перевода Удивительный

Примеры в контексте "Amazing - Удивительный"

Примеры: Amazing - Удивительный
(Laughter) It's an amazing phenomenon. (Смех) Это удивительный феномен.
Well, I'm not going to explain this equation, but theoretical physics is really an amazing subject. Я не собираюсь говорить об этом уравнении, но теоретическая физика на самом деле удивительный предмет.
Well, first, let me just say you have amazing taste. Хорошо, сначала, позвольте мне только сказать, Вы имеете удивительный вкус.
But somehow I was given this... amazing gift of family. Но потом каким-то чудом... я получил удивительный подарок в виде семьи.
I have this amazing tofu sage stuffing recipe. У меня есть удивительный рецепт для тофу с шалфеем.
I will say it was an amazing year because it really was life changing, and incredibly challenging. Я должен сказать, это был удивительный год, потому что он по-настоящему изменил мою жизнь и был невероятным испытанием для меня.
Not only is he a great singer, he's an amazing psychic. Он не только великий певец, он удивительный медиум.
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange... Теория относительности Энштейна произвела атомную бомбу, удивительный новый садовый гербицид превратили в Агент Орандж...
Granted, it's an amazing experiment, but we don't know it is really alien. Это удивительный генетический эксперимент, но мы даже не знаем, действительно ли он пришелец.
In fact, New York is amazing. По сути, Нью-Йорк - удивительный.
Dr. Linda Martin is an amazing therapist and an incredible woman. Доктор Линда Мартин удивительный психотерапевт и невероятная женщина.
Okay, one amazing vegan meal coming up with just a little cinnamon, for fun. Отлично, на подходе удивительный веганский ужин с капелькой корицы, для остроты.
So let's start shedding light on this amazing eclectic continent that has so much to offer. Давайте начнём проливать свет на этот удивительный эклектический континент, который может предложить так много.
It's a really amazing city, but let's zoom in. Это удивительный город, но давайте взглянем поближе.
I was in here the other night and I heard this amazing trumpet player. Я был здесь тем вечером, когда играл удивительный трубач.
And I had an amazing dream about her in the hospital. И у меня был удивительный сон о ней в больнице.
Your amazing, special, one of a kind mind... made him real. Ваш удивительный, особенный, одним из своего рода, разум... сделал его реальным.
The great matador, Don Junero, gave me this amazing powder. Великий матадор, Дон Гунеро, дал мне этот удивительный порошок.
Look at this amazing Ganymede stuff. Только посмотрите на этот удивительный Ганимед.
How is Ross through all of this? - He's an amazing guy. Как Росс прошел через все это? - Он удивительный парень.
I think it's... amazing and marks you out as a man of incredible taste and vision. Я думаю, что это, Э-Э... удивительно и знаки вы мужчиной удивительный вкус и видение.
You're amazing, Mr. Canning. Вы удивительный человек, мистер Каннинг.
It's stuck in the present right now, but we have an amazing opportunity. Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Because you are an amazing human being. Потому что ты чудный парень и удивительный.
I think she has an amazing, amazing voice. Я думаю, что у неё есть изумительный, удивительный голос.