Allocate resources to enable NGOs to develop and expand adult education and training programmes |
выделить неправительственным организациям ресурсы, необходимые им для разработки и расширения охвата программ обучения и профессиональной подготовки для взрослых |
(a) Allocate sufficient resources to allow the effective functioning of the Commissioner for the Protection of Equality without delay; |
а) выделить без промедления достаточные ресурсы для обеспечения эффективного функционирования Уполномоченного по защите равенства; |
104.13 Allocate additional resources in order to further strengthen the work of the Ombudsman's Office (Sierra Leone); |
104.13 выделить дополнительные ресурсы в целях укрепления работы Управления Омбудсмена (Сьерра-Леоне); |
(c) Allocate sufficient financial and human resources to the national human rights institutions; |
с) выделить национальным учреждениям по правам человека достаточные финансовые и людские ресурсы; |
(a) Allocate or earmark funds for the implementation of the National Action Plan; |
а) выделить или предусмотреть выделение средств на выполнение Национального плана действий; |
(e) Allocate the adequate financial resources to all coordination mechanisms, in order to ensure effective coordination among the various institutions. |
е) выделить достаточные финансовые ресурсы всем координационным механизмам с целью обеспечения эффективной координации деятельности различных учреждений. |
Allocate the necessary resources to ensure the appropriate functioning of the National Council on Civic Education (Angola); |
выделить необходимые ресурсы для обеспечения надлежащего функционирования Национального совета по гражданскому воспитанию (Ангола); |
(b) Allocate adequate financial and human resources to the competent authorities in order to improve legal representation for child victims; |
Ь) выделить достаточные финансовые и людские ресурсы компетентным органам с целью улучшения юридической представленности детей-жертв; |
Allocate increased human and financial resources in order to strengthen the independence of its judicial system (Angola); |
выделить дополнительные людские и финансовые ресурсы для укрепления независимости судебной системы (Ангола); |
(a) Allocate sufficient budgetary resources to improve conditions in all places of detention; |
а) выделить достаточные бюджетные ресурсы для улучшения условий во всех местах содержания под стражей; |
(b) Allocate sufficient financial and human resources to implement the State Programme on Inclusive Education; |
Ь) выделить достаточные финансовые и людские ресурсы на реализацию Государственной программы по инклюзивному образованию; |
(e) Allocate adequate human and financial resources and equipment to the Law Reform Commission. |
ё) выделить достаточные людские и финансовые ресурсы и оборудование для Комиссии по правовой реформе. |
(b) Allocate adequate resources to implementing strategies to combat trafficking; |
Ь) выделить надлежащие ресурсы для осуществления стратегий по борьбе с торговлей людьми; |
(a) Allocate adequate human, technical and financial resources for improving teacher training and the quality of education; |
а) выделить достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы на цели совершенствования подготовки преподавателей и повышения качества образования; |
Allocate adequate resources to complete the clean-up of its assets database (para. 81); |
Выделить адекватные ресурсы для завершения работы по приведению в порядок своей базы данных об активах (пункт 81). |
128.100 Allocate sufficient funds for the effective application of the Violence against Women Act (Spain); |
128.100 выделить достаточные финансовые средства для эффективного применения Закона о насилии в отношении женщин (Испания); |
(b) Allocate for this purpose adequate human and financial resources for its effective performance; and |
Ь) выделить в этих целях соответствующие людские и финансовые ресурсы, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои функции; и |
(c) Allocate the required resources to address access to education and the quality of teacher training. |
с) выделить необходимые ресурсы для обеспечения доступа к образованию и качественной профессиональной подготовки преподавателей. |
(a) Allocate sufficient resources to reinforce its policies and programmes to improve health care for children; |
а) выделить достаточные ресурсы в целях укрепления своей политики и программ, направленных на улучшение системы детского здравоохранения; |
Allocate resources to provide systematic career counselling and training for women at the General Service and Professional levels assessed as having high potential. |
Выделить ресурсы на обеспечение систематического консультирования по вопросам карьерного роста и профессиональной подготовки для женщин на должностях категории общего обслуживания и категории специалистов, которые, как было установлено, обладают высоким потенциалом. |
(a) Allocate sufficient human and financial resources to implement the Child Health Strategy; |
а) выделить достаточные людские и финансовые ресурсы на осуществление Стратегии действий по охране здоровья детей; |
(c) Allocate sufficient financial and human resources to the two institutions; |
с) выделить достаточные финансовые и людские ресурсы, предназначенные для обоих учреждений; |
Allocate adequate resources to ensure refugee children greater access to education and health-care facilities; |
Ь) выделить достаточные средства для расширения доступа детей-беженцев к общеобразовательным и медицинским учреждениям; |
(e) Allocate additional resources for preventive and rehabilitation measures in order to combat substance abuse among adolescents; |
е) выделить дополнительные ресурсы на профилактические и восстановительные меры с целью борьбы против наркомании среди подростков; |
90.17. Allocate additional resources to the judicial system as necessary to ensure timely due process (USA); |
90.17 выделить дополнительные ресурсы судебной системе, необходимые для обеспечения своевременного осуществления судебных процедур (США); |