They aren't, but there are no cameras in the kitchen, and the staff leaves the door to the alley open. |
Нет, но в кухне нет камер, а персонал оставляет дверь в переулок открытой. |
"I took him to the back alley"? |
"Отвёл его в тёмный переулок"? |
We anticipate that he'll come quietly, but in case he runs, we need two of you to cover the alley in the back, and you two watch the front. Okay. |
Предполагаем, что он не окажет сопротивления, но на случай побега нужно, чтобы вы двое прикрывали переулок сзади, а вы двое наблюдали за входной дверью. |
I don't dispute asking how Hassan's phone got into the alley, but both of you circling around him when this man is our prime suspect? |
Я не спора спрашиваю, как Хасана телефон получил в переулок, но вы оба кружили вокруг него когда этот человек-наш главный подозреваемый? |
Sergei... pulled me into an alley once, and... He... grabbed my hand... pulled me towards him... asked me if I... |
Сергей... однажды затащил меня в переулок, и... он... взял мою руку... притянул меня к себе... спросил меня... |
The next thing I know, someone hit me in the back of the head, and a bunch of bikers just dragged me out into the alley. |
Следующее, что помню, так это как кто-то ударил меня по затылку, и как банда байкеров вытащила меня в переулок. |
I intercepted a call about a possible shooting, but when I got to the alley there was nothing there, so I left- |
Я перехватил звонок по поводу возможной стрельбы, но, когда я приехал на переулок, там ничего не было, так что я уехал... |
(Neil): Out the back, there's an alley! |
Через заднюю дверь, там переулок. |
Bracken Alley, a place to vanish. |
Переулок Брейкен, место, чтобы залечь на дно. |
Hogan's Alley was filled with equally odd characters, mostly other children. |
Переулок Хогана был наполнен другими довольно странными персонажами, в основном, тоже детьми. |
Crime Alley, the most dangerous area of Gotham, where Thomas and Martha Wayne were killed. |
Переулок преступлений - наиболее опасный район Готэма, там были убиты Томас и Марта Уэйны. |
He lived in Moscow at: Potapovskij Alley, House 9/11, apartment 87. |
Проживал в Москве по адресу: Потаповский переулок, дом 9/11, квартира 87. |
Welcome, Harry, to Diagon Alley. |
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. |
Back to Chink's Alley, Wu. |
Вали в китайский переулок, Ву. |
This guy's pulling into every dead end and alley in the city. |
Этот парень заглянул в каждый тупик и в каждый переулок в городе. |
Diagon Alley is the second half of The Wizarding World of Harry Potter. |
Косой переулок (англ. Diagon Alley) - переулок в магическом мире Гарри Поттера. |
Wolong Street, Lane 248, Alley 33, No. 2-1 |
Улица Волун, проезд 248, переулок 33, номер 2-1. |
He's heading for the alley. |
Он бежит в переулок! |
He turned down the alley. |
Он свернул в переулок. |
C-note says he cuts down the alley. |
Примечание - он срезает переулок |
He was about to go in the alley. |
Он собирался зайти в переулок. |
I'm not going in the alley. |
Я не пойду в переулок. |
This leads to the back alley. |
Так мы выйдем в переулок. |
You picked the wrong alley. |
Ты выбрал не тот переулок. |
Now keep your eye on that alley right there. |
А сейчас смотрите на переулок. |