On his way home from work, he took a shortcut through the alley, found him like this. |
Шел домой с работы, решил срезать через переулок, нашёл его в таком виде. |
My father wanted to cut through the alley to get an uptown cab. |
Мой отец хотел срезать путь через переулок, чтобы добраться до такси |
Are we going back to the alley where my parents were murdered? |
Мы вернёмся в переулок, где убили моих родителей? |
I was leaving a party, a man... a stranger pulled me into the alley outside the bar, choked me, and when I fought back, did this. |
Я ушла с вечеринки, один незнакомый потащил меня в переулок возле бара, начал душить, я стала отбиваться, и вот. |
Look, that alley back there, That's where you kill me. |
Слушай, там переулок, где ты убила меня. |
Only a few structures in the vicinity have the heightened position to give you an angle on that alley. |
Лишь из нескольких зданий поблизости с верхних этажей хороший угол обзора на переулок. |
Now I'm thinking that shooter forced him into the alley, killed him in there. |
Я думаю, что стрелявший завел его в переулок, и убил его там. |
Most people don't go looking for second floor apartments with windows facing an alley, but in a pinch, there's nothing like it. |
Большинство людей не любит квартиры на втором этаже с окнами, выходящими в переулок, но в некоторых случаях, это может пригодиться. |
Can we keep this alley open? |
Сможем мы оставить этот переулок открытым? |
But if she was attacked in the woods somewhere, why move her to an alley? |
Но если на нее напали где-то в лесу, зачем перевозить ее в переулок? |
In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it. |
В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена. |
I know he did, because he was the one I told, Go tell Lex to go up to the alley. |
Он говорил, потому что это ему я сказал позвать Лекса в переулок. |
When we get that, we can prove with 99% accuracy who followed him into that alley and who killed Allan Slater. |
После этого, мы сможем доказать с точностью в 99%, кто пошел за ним в переулок, и кто убил Аллана Слейтера. |
And then Ba'al came outside, and he went into the alley, |
А затем вышелБалл и тоже пошел в переулок |
But the alley's gated, and according to Jay, there's no one on the video surveillance going in or going out. |
Джей говорит, что согласно камерам наблюдения в переулок никто не заходил и не выходил. |
I thought I saw Torres being dragged away in the alley that night, but it was really PFC Hall in Arghanda. |
Когда я видел, что Торреса тащат в переулок той ночью, я думал, что на самом деле это был ефрейтор Холл в Арганде. |
Castle, every winter, as soon as that chill rolls in, I am right back there in that alley. |
Касл, каждую зиму, как только наступает этот холод, я снова возвращаюсь в тот переулок. |
He'd always leave between 1:00 and 2:00 and take the back door to the alley, usually with a girl. |
Всегда уходил с часу до двух ночи, причем через заднюю дверь в переулок, особенно, когда был с девушкой. |
Okay, well, there's an alley right when you turn right on Front Street, meet me there. |
Я уже почти там. Ладно, хорошо, справа есть переулок, поверни направо на Фронт-Стрит, встретимся там. |
I boned out, hit the first alley I could find. |
Я смылся, сбежал в первый попавшийся переулок. |
And when I was in seventh grade, I went out back in the alley behind the store, and there was a giant hornet's nest. |
И когда я был в седьмом классе, я забрел в переулок за магазином, и там было гигантское осиное гнездо. |
and the craziest part is he shocked a guy across an alley, right? |
и самая классная часть это, то что он перебросил парня через переулок, так ведь? |
Frankel said he wanted to take him out in the alley and beat the living hell out of him. |
Фрэнкель сказал, что он хочет вывести его в переулок и чертовски жестоко избить его. |
This alley's located so that you never get direct sunlight here, but I can see a small reflection on the building on the other side. |
Этот переулок так расположен, что здесь никогда не бывает прямого солнечного света, но можно увидеть маленькое отражение на здании, что на другой стороне. |
I moved all my stuff to the alley behind the building, but then, this big scary guy said it was his spot, and he grabbed my laptop and ran off... |
Я вынесла свои вещи в переулок за домом, но большой и страшный мужчина сказал, что это его место, схватил мой ноутбук и сбежал. |