| Get my van back to that alley, and then I'm in business. | Пригоните мой фургон обратно в тот переулок, и я сделаю это. |
| Looks like he was running away from somebody in that alley. | Похоже, забежав в тот переулок, он от кого-то убегал. |
| Cruz is looking for a dark alley to blow his brains out. | Круз ищет тёмный переулок, чтобы пустить себе пулю в лоб. |
| There's a window at the back - we can drop into the alley. | Там есть окно позади - мы можем спуститься в переулок. |
| Go straight through the alley and turn right. | Идите прямо через переулок и поверните на право. |
| One night, in Farringdon, not long after the war, three lads dragged me down an alley. | Однажды ночью, в Фаррингдоне, вскоре после войны, трое парней затащили меня в переулок. |
| We'll use the alley for deliveries. | Мы будем использовать переулок для доставок. |
| Silver Lexus - he picks you up, takes you to the alley. | Серебристый Лексус подобрал тебя на дороге и отвёз в переулок. |
| Pulling out of an alley, Finn accidentally hits a pedestrian, seriously injuring her. | Сворачивая в переулок, Финн случайно сбивает пешехода, серьёзно ранив её. |
| He arrives in a dark alley, presumably present day. | Он прибывает в темный переулок, предположительно нынешний день. |
| Got 25 uniforms searching every alley in every direction. | 25 полицейских обыскивают каждый переулок во всех направлениях. |
| He just ducked into the alley, northeast corner. | Он свернул в переулок, северо-восточный угол. |
| But the alley is crooked, dark and very narrow | Но переулок - кривой, тёмный... и очень узкий. |
| Even in the alley way, which didn't appear staged. | Даже переулок, где казалось бы нет постановки. |
| You got this guy plugged up in an alley. | Вы забиваете этого парня в переулок. |
| We're going to turn right down this alley. | Мы собираемся свернуть направо, в этот переулок. |
| There's an alley up the street, maybe 50 yards. | Вверх по улице есть переулок, примерно в 50 метрах. |
| John, I'll cover the alley. | Живо! - Джон, я в переулок. |
| Both entrances to the narrow alley between the two houses were partially blocked by the later pilasters. | Оба входа в узкий переулок между двумя домами были частично перекрыты достроенными позже пилястрами. |
| So, the monk drags the woman's attacker into the alley above us. | Значит, этот монах тащит нападавшего в переулок над нами. |
| Then you definitely don't follow him down an alley. | Тогда зачем ты пошла с ним в этот переулок. |
| Eyewitnesses at the coffee house say that he ran into the alley when they heard Ducky calling for help. | Свидетели из кофейни говорят, что он рванул в переулок, когда они услышали крики Даки о помощи. |
| Okay, you and Richie take Lorenzo and the accountant, see if there's a way out through that alley. | Вы с Ричи берите Лоренцо, бухгалтера и попробуйте выбраться через этот переулок. |
| Looking around... and then he goes down the alley. | Смотрит по сторонам... и заходит в переулок. |
| I saw them duck into the alley last night after his set. | Я видела, как они нырнули в переулок после его выступления. |