| A guy came in... fell three stories off his building into the alley. | Поступил парень... Пролетел три этажа, упал в проулок. |
| and here comes masters around the corner and into the alley. | Вот Мастерс заходит за угол и входит в проулок |
| And then I took her to the alley, And I left her there. | Затем я поехала в тот проулок, и оставила её там. |
| But the alley is too narrow. | Но проулок слишком узкий. |
| Cut through that alley! | Срежь через этот проулок! |
| Back down that alley. | Сдай назад в тот проулок. |
| First alley around the corner. | Первый проулок за углом. |
| The apartment windows look towards Mikhailovsky Alley. | Окна квартиры выходят на Михайловский проулок. |
| Like I was saying, maybe Roy passes out, a drunk driver heads down the alley, runs him over and keeps going. | Как я говорил, возможно, Рой отрубился, какой-то пьяный водитель заехал в проулок, переехал его, и поехал дальше. |
| A few days after that, EMTs bring in a 19-year-old waitress, said... some guy she knew waited for her after work in the parking lot, attacked her... tried to drag her in the alley. | А ещё через несколько дней, фельдшер скорой принёс 19-летнюю официантку, на которую на парковке напал один из её знакомых, и попытался оттащить её в проулок. |